Quelques années après la Guerre de Sécession, le chasseur de primes John Ruth, dit Le Bourreau, fait route vers Red Rock, où il conduit sa prisonnière Daisy Domergue se faire pendre. Sur leur route, ils rencontrent le Major Marquis Warren, un ancien soldat lui aussi devenu chasseur de primes, et Chris Mannix, le nouveau shérif de Red Rock. Surpris par le blizzard, ils trouvent refuge dans une auberge au milieu des montagnes, où ils sont accueillis par quatre personnages énigmatiques : le confédéré, le mexicain, le cowboy et le court-sur-pattes. Alors que la tempête s’abat au-dessus du massif, l’auberge va abriter une série de tromperies et de trahisons. L’un de ces huit salopards n’est pas celui qu’il prétend être ; il y a fort à parier que tout le monde ne sortira pas vivant de l’auberge de Minnie…
Aliases
Jahre nach dem Sezessionskrieg sitzen ein Kopfgeldjäger und seine Gefangene während eines Schneesturms zusammen mit sechs bedrohlichen Fremden in einer Herberge fest.
寒冷的怀俄明州山谷中,一辆马车载着赏金猎人“绞刑者”约翰·鲁斯(库尔特·拉塞尔 Kurt Russell 饰)及其价值一万美元的猎物黛西·多摩格(詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh 饰)踏雪而行。途中,黑人赏金猎人马奎斯·沃伦少校(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)和新人警长克里斯·马尼克斯(沃尔顿·戈金斯 Walton Goggins 饰)相继登上马车,红石镇是他们共同的目标。由于风雪太大,马车停在了米妮男装店,然而熟悉的店主人不知去向,却另有四名不速之客百无聊赖地待在店里。约翰时刻担心他人抢走猎物,马奎斯警惕地扫视面前的陌生人们,多嘴多舌的克里斯不时为紧张的气氛中加油添醋,黛西则似乎等待更大的风暴到来。
仿佛与世隔绝的小店内,即将刮起一场更为猛烈的风暴……
США после Гражданской войны. Легендарный охотник за головами Джон Рут по кличке Вешатель конвоирует заключенную. По пути к ним прибиваются еще несколько путешественников. Снежная буря вынуждает компанию искать укрытие в лавке на отшибе, где уже расположилось весьма пёстрое общество: генерал конфедератов, мексиканец, ковбой… И один из них — не тот, за кого себя выдает.
In the dead of a Wyoming winter, a bounty hunter and his prisoner find shelter in a cabin currently inhabited by a collection of nefarious characters.
Durante uma nevasca, um carrasco, uma prisioneira, um caçador de recompensas e um homem que alega ser xerife buscam abrigo no Armazém da Minnie, onde quatro outros desconhecidos estão abrigados. Aos poucos, os oito viajantes no local começam a descobrir os segredos sangrentos uns dos outros, levando a um inevitável confronto entre eles.
Sono passati pochi anni dalla fine della Guerra di secessione americana. Immersa nel paesaggio gelido del Wyoming, la diligenza di O.B. Jackson si dirige verso la città Red Rock.
A bordo della carrozza ci sono il cacciatore di taglie John Ruth e la famigerata latitante Daisy Domergue, la cui taglia ammonta a 10'000 dollari.
Ruth ha intenzione di consegnare la criminale e accaparrarsi il bottino, ma teme che i membri della banda di Daisy siano in agguato nell’ombra. Lungo la strada ai aggregano il maggiore Marquis Warren, ex soldato di colore ora divenuto cacciatore di taglie, ed il rinnegato Chris Mannix, che scorta la carovana sostenendo di essere il nuovo sceriffo della città.
Colti da un’improvvisa bufera di neve, i viaggiatori sono costretti a sostare presso l’emporio di Minnie. Al posto della cordiale proprietaria, tuttavia, ci sono quattro uomini: il messicano Bob, il boia Oswaldo Mobray, il cowboy Joe Gage e il generale confederato Sanford Smithers.
Bloccati dalla tempesta, gli otto viaggiatori impareranno presto come la loro destinazione non sia così facile da raggiungere. Tra tradimenti e inganni, dovranno cercare di sopravvivere alla situazione.
في شتاء وايومنغ المميت، يجد صائد جوائز وسجينته مأوى في كوخ يسكنه مجموعة من الشخصيات
Радња је смештена десетак година након Грађанског рата и прати догодовштине Марквиса Ворена, бившег војника Уније и ловца на главе блокираног снежном олујом у малом градићу у Колораду. У занимљивој вожњи се игром случаја упознаје са Џоном Рутом који превози затвореницу Дејзи и још петоро који ће заокружити „осморо” из наслова филма.
Aliases
Tagline
Нико не долази овде без проклето доброг разлога
日本語
español
français
한국어
Deutsch
čeština
Português - Portugal
Magyar
język polski
עברית
大陆简体
русский язык
hrvatski jezik
English
Português - Brasil
italiano
العربية
српски језик