In einem kleinen Küstenstädtchen auf einer Insel vor Neufundland suchen die Bewohner eine neue Einkommensquelle, nachdem der Fischereihafen aus Mangel an Fischen schon vor längerer Zeit still gelegt wurde. Als ein Ölkonzern in Aussicht stellt, eine Fabrik auf der Insel errichten zu wollen, ist die Rettung zum Greifen nah: Einzige Bedingung ist ein niedergelassener Arzt. Einen Monat haben die Ex-Fischer Zeit, einen mondänen, jungen Großstadtmenschen davon zu überzeugen, auf der beschaulichen Insel eine Praxis aufzumachen. Damit er in ihrem Dorf bleiben will, beschließen sie, angeführt vom Ortsvorsteher Murray French, die Insel dementsprechend zu präparieren. Grimmige Hockeyfans wandeln sich zu reizenden Kricketspielern. Die geheimen Wünsche des Doktors erfahren die Insulaner durch lückenloses Abhören seiner Telefongespräche und kompensieren das mangelnde Angler-Talent des Städters mit tiefgefrorenen Pracht-Fischen…
Добро пожаловать в рай, где исполняются все желания! Маленький живописный городок у моря. Население: 120 отъявленных лжецов. И им очень нужен хороший доктор.
Tagline
«Добро пожаловать в наш райский уголок! 120 отъявленных лжецов нуждаются в хорошем докторе»
Los habitantes de un pequeño pueblo tienen que encontrar a un médico si quieren que una empresa construya una fábrica en la zona. A Murray French se le encarga dicha búsqueda, siendo Paul Lewis la persona elegida. Ahora todos los vecinos intentarán seducir al doctor para que se quede a trabajar en el lugar de forma permanente. Remake de "La gran seducción".
Tagline
Necesitaban un doctor. Encontraron un milagro.
על מנת לשרוד, כפר הדייגים הגוסס ניופאונדלנד חייב לשכנע רופא צעיר להתיישב תוך שימוש בכל האמצעים הדרושים.
Małe rybackie miasteczko musi pozyskać lokalnego doktora, by zapewnić sobie lukratywny kontrakt. Gdy na okres próbny przybywa kandydat z wielkiego miasta, doktor Paul Lewis miejscowi mobilizują wszystkie siły, by go oczarować i skłonić do pozostania. Gdy okres próbny nieubłaganie dobiega końca, burmistrz Murray French nie ma wyboru, musi wyciągnąć z rękawa wszystkie asy. Wielkie uwodzenie czas zacząć!
影片讲述了在偏远美丽的小岛上,一群暮年老人在这里快活的生活着,为保证老人们的健康,使这里的工厂能够照常的营运下去,工厂老板请来了年轻的医生来考察驻诊,为了留住医生,老人们使出一切办法努力讨好,从而引发了一系列哭笑不得的故事。
Küçük bir liman kasabasında, şiddetle bir doktora ihtiyaç vardır. Bu sayede bir fabrika ile anlaşma yapabilirler. Doktor Paul'u bulduklarında ise, eğlence başlayacaktır...
Tickel Head é um pequeno povoado na costa canadense cujos habitantes são obrigados a viver de irrisórios subsídios do governo. Um dia, politicos chegam ao local com a proposta de instalar ali uma pequena fábrica. A ideia parece boa, mas a população só irá aceitar com uma condição: é necessário que a cidade tenha pelo menos um médico residente. Percebendo que não vão chegar a lugar algum, contentam-se com a promessa de que um médico ficará na cidade por apenas um mês. Assim o povo se une para tornar aquele o local mais agradável do mundo a fim de seduzir o médico a permanecer ali para sempre.
Egy kis kikötovárosnak orvosra van szüksége, aki ellátja az újonnan betelepülo gyár miatt felmerülo orvosi feladatokat. Amennyiben a településnek nem sikerül valakit keríteni a feladatra, a város csodbe megy. Amikor a nagyvárosi doktor, Paul Lewis (Taylor Kitsch) megérkezik, a lakosok egy emberként fognak össze, hogy lenyugözzék ot, ezzel pedig maradásra bírják.
Le seul espoir pour le petit village portuaire de Tickle Head est l’implantation d’une nouvelle usine pétrochimique. Pour satisfaire les exigences, ils doivent prouver qu’ils ont un docteur résidant. Lorsque le destin leur envoie le docteur Paul Lewis (Kitsch), le pêcheur au chômage, Murray French (Gleeson) mobilise la ville pour faire tout ce qu’ils peuvent pour convaincre l’amoureux de jazz, le docteur joueur de cricket, que leur port est un paradis sur mesure juste pour lui.
Tagline
Bienvenue à Tickle Head. Population : 120 terribles menteurs à la recherche d'un docteur
A small fishing village must procure a local doctor to secure a lucrative business contract. When unlikely candidate and big city doctor Paul Lewis lands in their lap for a trial residence, the townsfolk rally together to charm him into staying. As the doctor’s time in the village winds to a close, acting mayor Murray French has no choice but to pull out all the stops and begin The Grand Seduction.
Tagline
The small town of Tickle Cove needed a doctor. What they got was a miracle.
Ласкаво просимо до раю, де виконуються всі бажання без виключення! Мальовниче містечко біля моря. Населення: 120 запеклих брехунів. Вони дуже потребують хорошого лікаря.
Филмът представя историята на лекаря Паул Луиз, който акостира на пристанището на малко градче. А жителите на това градче се нуждаят отчаяно от доктор, който да работи в града, за да може да се подпише договор с нова фабрика, която да даде прехрана на голяма част от населението. Сега целия град има една единствена цел, а именно да накарат доктора да остане за постоянно в тяхното градче.
Els habitants d'un poblet costaner del Canadà, dels antics pescadors orgullosos, avui es veuen obligats a viure de subsidis. El seu destí pot canviar quan una empresa vol instal·lar una petita fàbrica, però amb una condició: que el poble tingui un metge resident. Els habitants no ho veuen possible, però aviat s'assabenten que un jove doctor haurà de passar un mes al poble. Conscients de la seva única possibilitat, decideixen convertir el poble en el lloc ideal per esdevenir en la llar del metge. Així comença la gran seducció.
Priča o stanovnicima malenoga otoka Tickle Head, i mladom liječniku Lewisu koji privremeno dolazi na otok kako bi u par dana pregledao stanovnike otoka i zatim se vratio u grad. Ali stanovnicima otoka trebaju stalnog liječnika kako bi otvorili tvornicu koja bi otvorila nova radna mjesta. Pa kako bio ga pod svaku cijelu zadržali na otoku, stanovnici će predvođeni nezaposlenim ribarom Murrayem učiniti sve su svojoj moću kako bi mladom liječniku svoj otok predstavili u najboljem svijetlu i kao idealno mjesto za njega. Zbog toga će se svi skupa u nekoliko navrata naći u pomalo nezgodnim i smiješnim situacijama.
Kdysi bylo Tickle Head v Newfounlande hrdým rybářským přístavem, kde žili silní, stateční a důstojní lidé. Otcové vycházeli na lov brzy ráno a vraceli se až za čtrnáct hodin, aby poskytli svým rodinám střechu nad hlavou a potravu na stůl. Lidé měli smysl života, měli záměr. Dnes je Tickle Head finančně zruinované a lidé utíkají za prácí do města na pevninu. Ale místní usedlíci, jako například Murray French (Brendan Gleeson), jsou příliš pohodlní na to, aby zvedli zadek z barové židle a šli hledat práci do města. Místo toho stojí dlouhou frontu na sociální podporu. Přitom právě oni budou muset rozhodnout o budoucnosti rybářské vesnice, protože šance na záchranu tu je - aby se vybudovala fabrika, která dá lidem trvalou práci, budou muset taktizovat a přesvědčit mladého doktora Paula Lewisa (Taylor Kitsch), aby se tu usadil.
Den lille by Tickle Cove har desperat brug for en permanent praktiserende læge - en betingelse for at sikre sig en lukrativ kontrakt, der vil give byen en ny fabrik og dermed masser af arbejdespladser. En af beboerne, Murray French (Brendan Gleeson), ser en mulighed, da han krydser veje med Dr. Paul Lewis (Taylor Kitsch). Murray skyr ingen midler og sætter hele byen i sving, for at skabe den perfekte illusion om at dette er drømmestedet for lægen. Don McKellar, der instruerede den fremragende Last Night (1998) og spillede med i The Red Violin, står bag kameraet på denne charmernede komedie.
Inwoners van het arme plaatsje Tickle Cove moeten een dokter overtuigen daarheen te verhuizen als ze willen dat een plasticfabrikant er een nieuwe fabriek bouwt.
Σε ένα ψαροχώρι του Κεμπέκ, καταφτάνει ο Δρ Λιούις, πλαστικός χειρούργος με αμφισβητήσιμη ηθική. Οι κάτοικοι του πάλαι ποτέ πλούσιου χωριού, αλλά τώρα επηρεασμένοι από τον ξεπεσμό τους, προσπαθούν να γοητεύσουν τον «μεγάλο» επισκέπτη τους. Χωρίς να αποκαλύπτουν το απώτερο σχέδιο τους για οικονομική τους ανάταση, μαθαίνουν ακόμα και κρίκετ για λογαριασμό του γιατρού, προσπαθώντας να τον πείσουν ότι η φαινομενικά «κοιμισμένη» κωμόπολη τους είναι κρυφά ένα κοσμοπολίτικο μέρος για διανοούμενους.
Tagline
Καλώς ήρθατε στο Tickle Head. Πληθυσμός: 120 τρομεροί ψεύτες που δουλειά και έναν γιατρό.
Murray French è un pescatore della piccola comunità di Tickle Head, che ormai conta poco più di cento abitanti, i quali sopravvivono grazie ai sussidi governativi. Quando anche il sindaco si trasferisce in città, a Saint John, per motivi di lavoro, Murray prende il suo posto, impegnandosi a proseguire le trattative con una società petrolchimica interessata ad aprire uno stabilimento a Tickle Head, creando nuovi posti di lavoro e salvando così la remota cittadina portuale…
Tagline
Una piccola città 120 terribili bugiardi
파산위기에 몰린 작은 항구 마을에 마을을 구할 수 있는 공장을 세우기 위해서는 꼭 의사가 있어야 하는 상황. 마을 이장 머레이 할배는 수소문 끝에 닥터 폴을 고용하게 되고, 마을 사람들 전체는 이장 할배를 도와 닥터 폴이 마을에 완전히 정착하게끔 작전을 짠다. 하지만 마을에는 젊은이라곤 닥터 폴과 마을 아가씨 1명 뿐이고 모두가 노인들 뿐인데...
Žvejų įlankoje jau seniai nebėra nei žuvies nei darbo. 125 gyventojus maitina pašalpos ir svajonės, kad netrukus čia didžiulė kompanija įkurs fabriką. Kad pritrauktų investicijas, kaimelis turi...turėti nuolatinį reziduojantį gydytoją. Bet joks specialistas nekelia į šį užkampį kojos. Pagaliau įlankos gyventojams pasitaiko proga privilioti į kaimelį jauną gydytoją. Visi ima ruoštis apgaulingam spektakliui...
Tickel Head é um pequeno povoado na costa canadense cujos habitantes são obrigados a viver de irrisórios subsídios do governo. Um dia, politicos chegam ao local com a proposta de instalar ali uma pequena fábrica. A ideia parece boa, mas a população só irá aceitar com uma condição: é necessário que a cidade tenha pelo menos um médico residente. Percebendo que não vão chegar a lugar algum, contentam-se com a promessa de que um médico ficará na cidade por apenas um mês. Assim o povo se une para tornar aquele o local mais agradável do mundo a fim de seduzir o médico a permanecer ali para sempre.
Hamnstaden Tickle Cove är i desperat behov av en läkare så att orten kan få ett kontrakt med en fabrik. Ortsbon Murray French leder sökandet och när han hittar doktorn Paul Lewis försöker han att på alla möjliga sätt övertala läkaren att stanna.
Deutsch
русский язык
español
עברית
język polski
大陆简体
Türkçe
Português - Portugal
Magyar
français
English
українська мова
български език
català
hrvatski jezik
čeština
dansk
Nederlands
ελληνική γλώσσα
italiano
한국어
lietuvių kalba
Português - Brasil
svenska