淒美的愛情故事,看得人眼眶濕透。宋蓮花(李菁)與韓世龍(林偉圖)乃富家小姐與高官子弟,二人準備成親前,韓家被罷官,世龍隨父被放逐回鄉。愛侶一別十數載,蓮花念郎成疾,病重離世,世龍獲悉後心如刀割。一日,蓮花亡魂出現,縱使陰陽相隔世龍仍決意迎娶,但卻為友人張鐵(金武榮)極力反對,且找道士驅鬼。世龍排除萬難,終能與蓮花成親共渡一宵。可惜醒來發現蓮花升天而去,感人情節令人心酸。
Song dynasty lotus and Han Shilong before marry, Korea's home office, thedragon's heart ached. After lotus appeared dead, the dragon as the reunion was determined to marry, have a friend Zhang Tie strongly opposed, and find a Taoistspirits. The dragon the obstacles of their marriage, lotus to spend a night after the found.
Un homme rencontre sa femme tous les soirs. À son insu, elle a été tuée bien avant leur mariage. Une servante découvre son secret et essaie d'organiser un exorcisme avant que la tragédie ne frappe.
부모님이 정해주신 배필인 한도령을 못보고 죽은 연화는 혼령이 되어 나타난다. 한도령은 돈천냥을 가지고 연화의 집으로 가야 했으나 그만 산적에에 뺏겨 옛 하인인 장쇠네 집에서 지내게 된다. 이러한 한도령에게 연화는 매일밤 나타나 이승에서 못이룬 정을 나눈다. 장쇠는 상전이 귀신과 놀아나는 것을 보고 무당들을 불러 굿을 하나 효험이 없고 도사를 불러 부적을 붙여도 마찬가지다. 결국 한도령 스스로가 정신을 차려 연화의 혼령을 멀리하려 한다. 연화는 하루만 더 인연을 맺으면 저승에 갈 수 있다고 하자 한도령은 마지막 부부의 정을 나눠 연화는 떠돌이 원귀의 굴레에서 벗어나 저승에 간다.
大陆简体
English
Kanuri
français
한국어