1945年7月。太平洋戦争での戦況が悪化する日本に対して、連合軍はポツダム宣言の受託を迫る。連日にわたって、降伏するか本土決戦に突き進むかを議論する閣議が開かれるが結論を一本化できずにいた。やがて広島、長崎に原爆が投下され、日本を取り巻く状況はさらに悪くなっていく。全国民一斉玉砕という案も取り沙汰される中、阿南惟幾陸軍大臣は決断に悩み、天皇陛下は国民を案じていた。そのころ、畑中健二少佐ら若手将校たちは終戦に反対するクーデターを画策していた。
Aliases
In July 1945, during the end of World War II, Japan is forced to accept the Potsdam Declaration. A cabinet meeting has continued through days and nights, but a decision cannot be made. The U.S. drops atomic bombs on the cities of Hiroshima and Nagasaki, Japan. General Korechika Anami is torn over making the proper decision and the Emperor of Japan worries about his people. Prime Minister Kantaro Suzuki leads the cabinet meeting, while Chief Secretary Hisatsune Sakomizu can't do anything, but watch the meeting. At this time, Major Kenji Hatanaka and other young commissioned officers, who are against Japan surrendering, move to occupy the palace and a radio broadcasting station. The radio station is set to broadcast Emperor Hirohito reading out the Imperial Rescript on the Termination of the War.
Aliases
Japan staat op het punt zich gewonnen te geven in de Tweede Wereldoorlog. Maar niet iedereen is het daarmee eens. Binnen het leger zijn er nog stemmen die willen doorvechten tot de laatste snik.
14 августа 1945 года Япония была вынуждена принять Потсдамскую декларацию. После атомного взрыва два города превратились в руины. Огромное количество людей погибло. Правительство оказалось в тупике. Некоторые министры призывали к капитуляции, другие просили возможность принять с достоинством последний бой. Для разрешения ситуации кабинет министров обратился к императору разрешить судьбу нации. Не в силах больше смотреть на страдания своего народа, император используя свое право, объявил о капитуляции Японии...
La guerre s'est terminée le 15 août 1945. Que s'est-il passé au Japon la nuit précédente? Le destin inconnu cette journée est dévoilé.
1945年7月,日本在第二次世界大战结束时被迫接受“波茨坦宣言”。内阁会议持续了几天昼夜,但不能作出决定。美国在日本广岛和长崎的城市放下原子弹。日本皇帝菅直人日本人正在作出正确的决定,日本皇帝担心他的人民。铃木铃木首相领导内阁会议,而长濑淳司长也不能做任何事情,但是看会议。在这个时候,反对日本投降的其他年轻委任官员Kenji Hatanaka等人搬到了占领宫殿和广播电台。广播电台设置广播皇帝广罗读出帝国解放战争终止。
1945년 태평양전쟁에서 패색이 짙어진 일본은 연합군으로부터 포츠담선언인 무조건 항복을 요구 받는다. 하지만 항복반대를 주장하는 군부의 압력에 일본내각은 아무런 결정을 내리지 못 할 때 히로시마와 나가사키에 원폭이 투하된다. 8월 14일 정오, 일왕의 항복선언이 받아들여지는 한편, 일본군 내부에서는 종전을 서두르는 무리와 항복 선언 발표를 막으려는 무리 간에 충돌이 발생한다. 전쟁의 끝을 선언하는 일왕의 라디오 발표까지 남은 시간은 단 24시간. 목숨을 건 마지막 결전이 벌어지는데…
日本語
dansk
Deutsch
English
Nederlands
русский язык
français
大陆简体
한국어
Twi