Portrait d’un colonel qui a passé près de 14 ans à désactiver à lui seul des miliers de mines dans le Kurdistan irakien.
En 2003, Fakhir, un père de huit enfants, part en mission militaire à Mossoul (Irak) pour lutter contre la terreur après la chute de Saddam Hussein. Quand il voit comment des milliers d'innocents sont frappés par l'explosion de mines, il décide de devenir un démineur. Avec un simple couteau et un détecteur à métaux, il parvient à désarmer des milliers de mines, une tâche qui pourrait lui coûter la vie à tout moment. Mais cela ne l'arrête pas. L'ambition de Fakhir est plus grande que cela, et il sait que des gens innocents ont besoin de son aide.
Hirori et Kamal ont composé leur histoire à partir de centaines d’heures de film tournées par ses camarades soldats et lui au fil des ans, d’interviews avec son fils et sa femme, et d’images tournées par eux de 2014 à 2016, au moment-même où Daesh a pris le contrôle de Mossoul.
In the chaotic aftermath of the fall of Saddam Hussein, Fakhir, a father of eight, is serving in the Iraqi army. All around him, he sees innocent civilians getting injured by landmines, so he determines to disarm them with his own hands, using just a pocketknife and some wire cutters. He clears thousands of roadside bombs, mines and car bombs, knowing that every time he cuts a wire it could cost him his life—which he seems to find less important than the lives of others. In 2014, by this time having lost a leg, he starts working for the Kurdish Peshmerga, disarming boobytraps left behind by Daesh in and around Mosul. An enthusiastic home video maker, Fakhir collects hundreds of hours of footage of his day-to-day work.
Aliases
In de chaotische nasleep van de val van Saddam Hoessein is Fakhir, vader van acht kinderen, in dienst van het Iraakse leger. Hij ziet overal landmijnen die onschuldige burgers treffen en besluit ze eigenhandig te ontmantelen, met zakmes en kniptang.
Fakír Berwarí je legendou v iráckém městě Dahúk. Jeho zbraněmi jsou obyčejný nůž, kleště a nervy z oceli. Nepřáteli pak různé druhy výbušnin. Po pádu Saddáma Husajna v roce 2003 vstoupil Fakír Berwarí do armády. Když viděl, kolik lidí umírá v iráckém Kurdistánu po minových explozích, rozhodl se zasvětit svůj život právě jejich likvidaci. Od té doby se jeho dny podobají akčnímu filmu. Dokument na archivních záběrech z té doby ukazuje, jak s ledovým klidem přestřihává dráty podomácku vyrobených výbušnin. Jeho život je přitom skoro až na druhém místě.
Kurdî
eesti
suomi
français
Deutsch
Magyar
日本語
español
English
Nederlands
čeština