南唐寒阳公主死后,化身骷髅女妖,借江南第一美女西门燕皮囊,幻化为妙龄女郞,魅惑人间男子。书生王子玉偶遇化身西门燕的骷髅女妖,一见倾心,共结秦晋之好。未料想,新娘本是藏身人皮之下妖魔。被逐出家门王子玉之妻陈英,眼见王家遭遇妖魔之祸,请来驱魔道长成瓮和其徒弟小包子。屠戮人间的骷髅女妖,一心斩妖的驱魔道人,一场人与妖魔的之间的情仇之战上演。
After the death of princess Hanyang of the southern Tang Dynasty, she turned into a skeleton succubiness, who borrowed the first beautiful woman in the south of the Yangtze river, Ximen Yan skin, and transformed into a young woman with a charming an. Scholar Wang Ziyu encounters the skeleton succubus that incarnate Ximen Yan accidentally, see admire, knot Qin Jin in all. Unexpectedly, the bride is hiding under the skin of demons. The wife Chen Ying that is driven out of a house prince jade, see Wang Jia encounters evil spirit misfortune, invite exorcist path grows urn and its apprentice small steamed stuffed bun. Kill the skeleton banshee on the earth, the exorcist Daoren who is bent on behead, and stage a battle of love and hatred between people and demons.
The film is based on the Chinese classical novel Liaozhai Zhiyi.
Após a morte da princesa Hanyang do sul da Dinastia Tang, ela se transformou em um esqueleto de succubidade, que pegou emprestada a primeira mulher bonita do sul do rio Yangtze, a pele de Ximen Yan, e se transformou em uma jovem com um rosto encantador. O erudito Wang Ziyu encontra a succubus esqueleto que encarnou Ximen Yan acidentalmente, veja admirar, nó Qin Jin em tudo. Inesperadamente, a noiva está se escondendo sob a pele de demônios. A esposa Chen Ying que é expulso de uma casa príncipe jade, ver Wang Jia encontra o infortúnio do espírito maligno, convidar exorcista caminho cresce urna e seu aprendiz pequeno pão recheado no vapor. Mate o esqueleto banshee na terra, o exorcista Daoren que está decidido a decapitar, e encene uma batalha de amor e ódio entre pessoas e demônios.
O filme é baseado no romance clássico chinês Liaozhai Zhiyi.
大陆简体
粵語
English
Português - Brasil