C’est dans les couloirs de leur piscine municipale que Bertrand, Marcus, Simon, Laurent, Thierry et les autres s’entraînent sous l’autorité toute relative de Delphine, ancienne gloire des bassins. Ensemble, ils se sentent libres et utiles. Ils vont mettre toute leur énergie dans une discipline jusque-là propriété de la gent féminine : la natation synchronisée. Alors, oui c’est une idée plutôt bizarre, mais ce défi leur permettra de trouver un sens à leur vie...
A depressed man joins a synchronized swimming team made up of middle aged men.
Tagline
Face your fears and dive in.
Bertrand está no auge dos seus quarenta anos e sofre de depressão. Depois de um tratamento ineficaz, ele começa a frequentar a piscina de seu bairro, e se junta a uma equipe de nado sincronizado masculina, algo incomum dentro do esporte. Sob o comando de Delphine, uma ex-atleta vitoriosa, Bertrand e os novos companheiros decidem participar do Campeonato Mundial de Nado Sincronizado e encontram, enfim, um novo propósito para sua vida.
Μία παρέα σαραντάρηδων(και κάτι) ανδρών, όλοι στο χείλος μίας ηλικιακής κρίσης, αποφασίζουν να ιδρύσουν την πρώτη ανδρική ομάδα συγχρονισμένης κολύμβησης στην δημόσια πισίνα της περιοχής τους.
Bertrand atravessa uma profunda crise dos quarenta e sofre de depressão. Depois de tomar uma série de medicamentos que não serviram para nada, começa a frequentar a piscina municipal do bairro onde vive. Na piscina, conhece outros homens com histórias parecidas com a dele e o grupo junta-se para formar uma peculiar equipa de natação sincronizada masculina. Sob o comando de uma ex-campeã, Bertrand e os amigos decidem participar no campeonato mundial de natação sincronizada e decobrem um novo propósito para as suas vidas.
Tagline
Por vezes, só precisamos de estar sincronizados
italiano
Nederlands
한국어
español
Magyar
français
čeština
русский язык
大陆简体
dansk
English
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα
Português - Portugal