The Forbidden City is the world’s biggest and most extravagant palace complex ever built. For five centuries, it was the power center of imperial China and survived wars, revolution, fires, and earthquakes. How did the Ming Emperor’s workforce construct its sprawling array of nearly 1,000 buildings and dozens of temples in a little over a decade?
Aliases
- Nova: Secrets of the Forbidden City
Den förbjudna staden är världens största och mest extravaganta palatskomplex som någonsin byggts. I fem århundraden var det det kejserliga Kinas maktcentrum och överlevde krig, revolution, bränder och jordbävningar. Hur byggde Ming-kejsarens arbetsstyrka sitt vidsträckta utbud av nästan 1 000 byggnader och dussintals tempel på lite över ett decennium?
Die Verbotene Stadt ist der weltweit größte und extravaganteste Palastkomplex, der jemals gebaut wurde. Fünf Jahrhunderte lang war es das Machtzentrum des kaiserlichen Chinas und überlebte Kriege, Revolutionen, Brände und Erdbeben. Wie hat die Belegschaft des Ming-Imperators in etwas mehr als einem Jahrzehnt seine weitläufige Anordnung von fast 1.000 Gebäuden und Dutzenden von Tempeln gebaut?
La Cité Interdite est le complexe de palais le plus grand et le plus extravagant au monde jamais construit. Pendant cinq siècles, elle a été le centre du pouvoir de la Chine impériale et a survécu aux guerres, à la révolution, aux incendies et aux tremblements de terre. Comment la main-d'œuvre de l'empereur Ming a-t-elle construit son vaste ensemble de près de 1 000 bâtiments et des dizaines de temples en un peu plus d'une décennie ?
La Ciudad Prohibida es el complejo palaciego más grande y extravagante del mundo jamás construido. Durante cinco siglos, fue el centro de poder de la China imperial y sobrevivió a guerras, revoluciones, incendios y terremotos. ¿Cómo construyó la mano de obra del emperador Ming su creciente conjunto de casi 1000 edificios y docenas de templos en poco más de una década?
English
svenska
Deutsch
français
español