ヴェローナ・シティの利権を二分する財閥、モンタギューとキャプレット。両家の反目は連綿と続き、ストリートでは若者たちの争いが絶えない。しかし渦中のモンタギュー家嫡子ロミオ(レオナルド・ディカプリオ)の心を曇らせるのは、かなわぬ恋の悩みだった。親友マーキュシオ(ハロルド・ペリノー)の誘いでキャプレット家の仮装パーティーに潜り込んだのも片思いの恋人に一目会うためだったが、そこで彼は天使の羽を身に着けた見知らぬ美少女と運命の出会いをする。目と目を交わした刹那から、二人の間で燃えあがる新しい恋の炎。少女の名はジュリエット(クレア・デーンズ)、皮肉なことに、ロミオにとっては宿敵キャプレットの一人娘だったが、一族の因縁も二人の想いを止めることは出来ない。その夜、キャプレット家の裏庭で、窓辺で、プールで、熱烈に愛を誓い合う二人。翌日、ジュリエットは、両親の決めた許婚を振り切って教会へと向かう。秘密の結婚式に立ち会ったのは、理解ある神父ロレンス(ピート・ポスルスウェイト)と介添えの少年達だけだった……。その直後、事件が起こる。かねてからモンタギュー家を目の敵にしていたキャプレット家のティボルト(ジョン・レグイザモ)がついに牙をむく。ジュリエットとの関係を考え、じっと侮辱に耐えるロミオだったが、見かねたマーキュシオが身代わりのようにティボルトのナイフで命を落としてしまう。逆上するロミオが我に戻ったときにはティボルトを自らの手にかけていた。ロミオは街を追放となり、二重の失意に暮れるジュリエット……。同情したロレンス神父が、一計を案じる。薬でジュリエットを死んだように見せかけ、葬儀の後でロミオと駆け落ちさせようというのだ。しかし、計画を知らせる手紙を読む前に、ロミオはジュリエットの訃報を耳にしてしまう。遺体の傍らで悲しみに暮れるロミオが自らも毒をあおった瞬間、ジュリエットが仮死から目覚める。驚きと喜び、そして後悔が駆け巡る。安らかなロミオの死を看取って、ジュリエットも静かにピストルを手に取る……。ヴェローナの街に、いつもと違う苦い朝が訪れた。
Tagline
最も偉大な永遠の愛の物語。
Verona Beach, un quartier de Los Angeles, est le théâtre de la haine entre deux familles ennemies: les Montaigue et les Capulet. A l'occasion d'un bal donné chez ces derniers, Romeo et son cousin Mercutio s'introduisent chez leurs rivaux où le premier tombe amoureux de la belle Juliette qui ne tarde pas non plus à succomber à ses charmes.
Romeo to typowy romantyczny buntownik, który źle się czuje w świecie, w którym przyszło mu żyć. Jest nieszczęśliwie zakochany i wciąż szuka samotności. Julia to również niespokojny duch. Ma zostać wydana za mąż wbrew własnej woli i nic nie może z tym zrobić. Czuje się nieszczęśliwa. Pewnego wieczoru jej rodzina organizuje bal, na który przychodzi niespodziewanie Romeo. Ta, poznając go, zakochuje się w nim z wzajemnością i od tej pory zostają namiętnymi kochankami. Jednak na ich drodze stoją przeszkody, które wydają się nie do przejścia. Rodzina Julii od lat toczy walką z rodziną jej kochanka i na odwrót. Za kilka dni Julia ma wziąć ślub. Czy uda im się przetrwać w tak niezręcznej sytuacji i pokonać
ograniczenia?
Tagline
Moja jedyna miłość wypływa z mojej nienawiści
Dois adolescentes vivem uma paixão que coloca o amor sobre a morte. Mas são dramaticamente marcados por um antigo ódio que professam suas famílias.
Верона стала огромным мегаполисом, Монтекки и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками.
Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь – вечна.
Shakespeare's famous play is updated to the hip modern suburb of Verona still retaining its original dialogue.
italiano
日本語
čeština
dansk
français
Deutsch
עברית
język polski
Português - Portugal
Türkçe
svenska
español
русский язык
大陆简体
Magyar
한국어
English
Português - Brasil