En complète rupture avec les structures de la dramaturgie classique, le film se présente comme une suite de courts récits et saynètes où Fellini mêle des souvenirs d'enfance et de jeunesse — en restituant l'ambiance de la Rome de la première moitié du XXe siècle — avec des séquences dressant le portrait de cette ville à l'époque même du tournage.
A fluid, unconnected and sometimes chaotic procession of scenes detailing the various people and events of life in Italy's capital, most of it based on director Federico Fellini's life.
Ritratto crudele, visionario, a blocchi di sequenze pressoché autonome, con alla base un'ispirazione autobiografica, sulla Roma dei fascistici anni '30, vista attraverso i ricordi di Moraldo-Fellini, e su quella degli anni '70.
日本語
dansk
français
suomi
大陆简体
svenska
Deutsch
Português - Portugal
русский язык
English
italiano