音乐家赵黎明童年生活在北京一个宁静的四合院中。他与同院的女孩苏雨是好朋友。苏雨的爷爷是一位教堂的管风琴琴师,他教小黎明学习音乐。不久苏雨被父亲接回南方,那年冬天,苏爷爷离开人世。 几年后,黎明进入音乐学院,开始了音乐生涯。苏雨长大从南方到北京上大学,与儿时伙伴重逢,她同赵黎明、朴阳发生了一段感情纠葛,最终还是选择了黎明。此时黎明创作的歌曲已在全国广为传唱,深受人们欢迎。 不久,“文革”开始了,黎明下放陕北农村,他被陕北淳朴、粗犷的风土民情所打动,积累了丰厚的音乐素材。“文革”终于结束了,黎明的音乐走向辉煌。
Tracing the fascinating, real-life saga of one of China's most revered composers, master storyteller Teng Wenji sweeps us into China's intellectual and artistic coming of age during the Cultural Revolution (1966-76). As a young composer, Zhao Liming (Shao Bing) struggles with a constellation of opposing forces: personal ambitions vs. communal obligation, romantic love vs. loyal friendship, modern music vs. traditional.
Aliases
La fascinante saga de la vida real de uno de los compositores más respetados de China, maestro de la narrativa Teng Wenji nos arrastra al próximo intelectual y artística de China de edad durante la Revolución Cultural (1966-1976). Como un joven compositor, Zhao Liming (Shao Bing) lucha con una constelación de fuerzas opuestas: ambiciones personales vs. obligación comunal, el amor romántico vs. leal amistad, la música moderna vs. tradicional. pepecine.net
大陆简体
粵語
English
español