When a couple's infant daughter dies suddenly, it may spell the beginning of the end of their marriage.
Après un accouchement à la maison catastrophique, une femme sombre dans un abîme de chagrin, se coupant de son partenaire et de sa famille.
她決定在家裡生下孩子,最後卻是一場令人心碎的悲劇。哀傷在她與家人伴侶之間劃下一道鴻溝,她獨自困難地面對這沉痛的情感衝擊。
Um parto caseiro dramático deixa uma mulher a lidar sozinha com o profundo rescaldo emocional, separada do parceiro e da família por um abismo de dor.
Tras perder a su hija en el parto, una mujer enfrenta las profundas consecuencias emocionales aislada de su pareja y familia por un abismo de dolor.
Марта и Шон - счастливая пара из Бостона, которая готовится стать родителями. Однако семейная идиллия рушится, когда в результате осложнений роды заканчиваются смертью ребёнка. Теперь женщине предстоит справиться с потерей, в то же время пытаясь сохранить сложные отношения с мужем и властной матерью. Ко всему прочему, Марте придётся столкнуться в суде с некомпетентной акушеркой, которая принимала у неё роды. Эмоциональная травма мешает ей сосредоточиться на текущих проблемах, грозя окончательно разрушить жизнь женщины...
אישה שוקעת באבל כבד אחרי לידת בית טרגית, ותהום נפערת בינה לבין בעלה ומשפחתה.
Uma mulher em luto embarca numa viagem emocional após a perda do seu bebê. Diante dessa perda, ela terá que lidar com as consequências que seu luto tem nas relações com o marido e a mãe, lutando para que seu mundo não desabe por completo.
Uno straziante parto in casa ha profonde ripercussioni emotive su una donna, che si isola dal compagno e dalla famiglia in un abisso di dolore.
English
français
臺灣國語
Português - Portugal
español
русский язык
עברית
Português - Brasil
italiano