Grenouille heuert nach einer schrecklichen Kindheit bei dem Parfümeur Baldini an. Er, der selbst keinerlei Geruch verströmt, ist besessen von der Vorstellung, die perfekte Kreation zu erschaffen. Doch dafür muss er über Leichen gehen.
Jean Baptiste Grenouille nació en medio del hedor de los restos de pescado de un mercado y fue abandonado por su madre en la basura. Las autoridades se hicieron cargo de él y lo mandaron a un hospicio. Creció en un ambiente hostil. Estaba, sin embargo, dotado de un extraordinario sentido del olfato. Vivía obsesionado con la idea de atrapar otros olores: el olor del cristal, del cobre, pero, sobre todo, el olor de algunas mujeres.
Francja XVIII wieku. Na ulicach Paryża rodzi się chłopak z niezwykłym zmysłem powonienia. Dziecko od razu trafia do sierocińca. Z początku owa inność chłopca działa odpychająco na rówieśników. Grenouille żyje we własnym bardzo intensywnym świecie zapachów, zrozumiałym tylko dla niego i najwidoczniej tylko jemu danym. Gdy Jean Baptiste Grenouille dorasta punktem zwrotnym w jego życiu okaże się znajomość z zapomnianym paryskim twórcą perfum. Giuseppe Baldini widzi w młodzieńcu ogromny dar, pragnie go wykorzystać aby odbudować swoją wysoką niegdyś pozycję na rynku. Nie wie jednak, że jego uczeń sam kształtuje otaczającą go rzeczywistość?
Жестокий, никогда не знавший любви, сирота Жан-Батист Гренуй настоящих успехов достиг лишь на одном поприще – среди парфюмеров ему никогда не было равных. По его духам сходит с ума весь высший свет, не подозревая о том, какой страшной ценой будет получен последний, идеальный аромат.
Jean-Baptiste Grenouille, born with a superior olfactory sense, creates the world's finest perfume. His work, however, takes a dark turn as he searches for the ultimate scent.
čeština
dansk
Deutsch
español
Türkçe
français
język polski
svenska
slovenski jezik
suomi
Magyar
Português - Portugal
italiano
русский язык
עברית
한국어
Norsk bokmål
大陆简体
English