A filha de uma prostituta foge de casa no campo para conhecer a mãe que vive num bordel de luxo. A rapariga não sabe o que a mãe faz na vida. Entretanto, as outras prostitutas decidem entrar em greve por uma divisão mais justa dos lucros.
Die Tochter einer Prostituierten rennt von zu Hause auf dem Land weg, um ihre Mutter zu treffen, die in einem Luxus-Bordell lebt. Das Mädchen weiß nicht, was ihre Mutter beruflich macht. Währenddessen beschließen die anderen Prostituierten, für eine gerechtere Gewinnverteilung in den Streik zu treten.
A prostitute's daughter runs away from home in the countryside to meet her mother who lives in a luxury brothel. The girl does not know what her mother does for a living. Meanwhile, the other prostitutes decide to go on strike for a fairer division of profits.
A filha de uma prostituta foge de sua casa no campo para conhecer sua mãe, que mora em um bordel de luxo. A menina não sabe o que sua mãe faz para viver. Enquanto isso, as outras prostitutas decidem entrar em greve por uma divisão mais justa dos lucros.
Português - Portugal
Deutsch
English
Português - Brasil