Des images impersonnelles mais belles de la vie d'Akerman à New York sont combinées avec des lettres de sa mère aimante mais manipulatrice, lues par Akerman elle-même.
Imágenes de la ciudad de Nueva York y sus habitantes. Sobre esas imágenes oímos leer las cartas que la madre de la directora de la película le envía desde casa, en Europa. (FILMAFFINITY)
Chantal Akerman, the Belgian filmmaker, lives in New York. Filmed images of the City are accompanied by the texts of Chantal Akerman's loving mother back home in Brussels. The City comes more and more to the front while the words of the mother, read by Akerman herself, gradually fade away.
In deze plotloze film worden beelden van het leven in New York vermengd met de voice-over van de filmmaker die voorleest uit brieven van haar moeder. Vele persoonlijke fragmenten passeren de revue: ruzies, scheidingen, zwangerschappen en andere zaken komen aan bod.
纽约的城市图景,并行的是现实中艾克曼倾读母亲来信的段片。信是居住在比利时的母亲写来的。艾克曼这部早期的实验电影,是对他乡旅人的距离的最好的描述。
샹탈 아커만은 1971년에서 1973년 까지 뉴욕에서 지냈다. 아커만은 뉴욕의 다양한 풍경을 차분하게 기록하고, 이 영상 위로 어머니에게 받은 편지를 읽는다.
français
español
English
Nederlands
Ikinyarwanda
한국어