Mrs. Green hat drei Kinder, einen Krämerladen und eine hochverschuldete Farm - das belastet die Nerven, zumal ihr Mann im Krieg ist. Zudem haben sich ihr hochnäsiger Neffe Cyril und ihre püppchenhafte Nichte Celia zu Besuch angekündigt, die von ihren Eltern aufs Land geschickt wurden, weil in London die Bomben fallen. Natürlich bekommen sich die bodenständigen Farmkinder und die versnobten Stadtschnösel sofort in die Haare. Mrs. Green ist glücklich, als Nanny McPhee vor der Tür steht, um das Chaos zu beenden...
Akcja filmu rozgrywa się sto lat po wydarzeniach z "Niani". Obdarzona magicznymi umiejętnościami niania (Emma Thompson) opiekuje się dziećmi pochodzącymi ze wsi i miasta, które zostały ewakuowane podczas II wojny światowej.
Tagline
Magia powraca!
Mme Green est au bout du rouleau ! Ses trois enfants ne cessent de se chamailler, son mari est parti à la guerre, son beau-frère la pousse à lui vendre la ferme familiale et sa patronne a un comportement de plus en plus étrange… Et comme si cela ne suffisait pas, elle voit débarquer ses deux insupportables neveux de Londres, tandis que le maire du village la prévient que des bombes pourraient bien leur tomber dessus à tout moment ! Mme Green ne le sait pas encore, mais la personne dont elle a besoin n’est autre que Nanny McPhee…
La signora Green è sola con i tre figli e i loro due cuginetti viziati di città. Il marito è al fronte e il cognato vuol farle vendere la fattoria. Solo l'arrivo di Tata Matilda potrà toglierla dai guai.
Nanny McPhee bate à porta de uma jovem mãe, Mrs. Isabel Green, que tenta desesperadamente gerir a sua quinta familiar enquanto o seu marido está longe na guerra. Mas quando chega, Nanny McPhee descobre que os filhos de Mrs. Green travam uma guerra contra dois primos mimados vindos da cidade, que se mudaram para a quinta. Socorrendo-se de tudo, desde uma mota voadora e uma estátua que ganha vida, a um porquinho que trepa árvores e um elefante bebé que surge nos lugares mais estranhos, Nanny McPhee usa a sua magia para ensinar às suas crianças cinco novas lições.
Tagline
Vais passar a acreditar que os porquinhos podem voar!
A varázsdada ezúttal egy fiatal anyuka ajtajában jelenik meg. Isabel maga próbálja ellátni a családi gazdaságot, mert a férje háborúban van. Amint Nanny McPhee megérkezik, hamarosan rájön, hogy Isabel gyermekei a saját háborújukat vívják a két elkényeztetett városi unokatestvér ellen, akik beköltöztek hozzájuk, és nem hajlandók elmenni.
Nanny McPhee bevet minden varázslatot, a repülő motorbiciklitől az életre kelt szoborig, a fára mászó kismalactól a kiselefántig, hogy a rosszcsont lurkóknak megtanítsa az öt leckét.
On a farm during World War II In 1943 while her husband is away at war, Isabel Green is driven to her wits end by her hectic life. Between trying to keep the family farm up and running and her job in the village shop, run by the slightly mad Mrs. Docherty, she also has three boisterous children to look after, Norman, Megsie and Vincent. When her children's two wealthy cousins, Cyril and Celia, also then come to live with them and start fighting with them, Isabel requires childcare help.
Aliases
A enigmática Nanny McPhee aparece na porta de uma mãe aflita, Isabel Green, que tenta criar os filhos e cuidar da fazenda enquanto o marido está na guerra. Isabel está atarefada não apenas com seus três filhos, mas também com os da irmã. Sem tempo a perder, Nanny usa mágica para ensinar cinco importantes lições às crianças.
dansk
čeština
Deutsch
język polski
español
français
русский язык
italiano
suomi
한국어
עברית
Português - Portugal
大陆简体
Magyar
Türkçe
日本語
svenska
English
Português - Brasil