In many ways, David and Jules Evans relationship is no different from that of most fathers and sixteen-year-old daughters. He struggles to understand her, she refuses to communicate with him. He wants to be involved in her life, she wants her own space. In one important aspect, however, David and Jules are separated from the rest of society: the death of Jules' mum, and David's wife, in a car crash two years previous. With both struggling to cope with the rigors of daily life in the wake of this devastating loss, Jules decides to take matters into her own hands. Creating profiles for David on multiple online dating platforms, Jules sets out to find her dad a partner and, for herself, someone with whom she can talk. The question is, in the search for a new mum, will Jules find her old dad?
Per molti versi, la relazione tra David e Jules Evans non è diversa da quella della maggior parte dei padri e delle figlie di sedici anni. Lui fatica a capirla, lei rifiuta di comunicare con lui. Vuole essere coinvolto nella sua vita, lei vuole il suo spazio. In un aspetto importante, tuttavia, David e Jules sono separati dal resto della società: la morte della madre di Jules e della moglie di David, in un incidente stradale due anni prima. Con entrambi che lottano per far fronte ai rigori della vita quotidiana sulla scia di questa devastante perdita, Jules decide di prendere in mano la situazione. Creando profili per David su più piattaforme di incontri online, Jules si propone di trovare un partner per suo padre e, per se stessa, qualcuno con cui parlare. La domanda è: nella ricerca di una nuova mamma, Jules troverà il suo vecchio papà?
Tandis que Noël approche, la jeune Jules et son père David, s'apprêtent à pleinement vivre la saison des fêtes dans la charmante ville de New York. Depuis la disparition de sa mère, Jules et son père sont convaincus que rien n'est plus important que l'amour à Noël.
English
italiano
français