Monsieur Hulot, a bordo del suo scoppiettante macinino (una Salmson AL3 del 1924), arriva in un villaggio balneare della costa bretone per trascorrere le sue vacanze in una pensione. Non essendoci una trama vera e propria, il film si svolge tra piccole gags in cui sono coinvolti i personaggi che popolano la spiaggia e la pensione: francesi, americani, giovani, anziani, bambini e camerieri. Hulot, con la sua mimica un po' goffa, i suoi pantaloni dall'orlo troppo corto, il suo cappelluccio e la sua pipa, borbotta in un linguaggio buffo.
Alcune gags: un frustino nella mano di Hulot diventa una spada; mentre cambia la ruota di scorta alla sua auto sgangherata, le signore sedute nell'abitacolo si alzano in corrispondenza del movimento del crick; la camera d'aria della ruota, a cui si sono attaccate delle foglie, diventa una corona da morto ad un funerale; Hulot esce in barca a pescare e la sua canoa si spezza in due, "divorandolo"; Hulot partecipa a una partita di tennis e la sua mimica nel maneggiare la racchetta porta scompiglio nel gioco; situazioni tipiche di convivenza nella pensione vengono sconvolte da Hulot, che lascia le porte aperte e gli ospiti rimangono in balìa delle correnti d'aria, ed ascolta ad alto volume il giradischi, disturbando i presenti.
Le giornate vengono scandite dalla mattina alla sera dal ciclico ripetersi di situazioni... la campana del gelataio... l'altoparlante della spiaggia.
Monsieur Hulot et sa famille passent les vacances d'été au bord de la mer, dans un paisible hôtel familial. Mais sa maladresse lui fait commettre de nombreuses bévues. À la fin du séjour, les vacanciers repartent sans que rien d'important ne se soit passé…
''Les Vacances de Monsieur Hulot'' follows the generally harmless misadventures of a lovable, gauche Frenchman, Monsieur Hulot (played by Tati himself), as he joins the "newly emerging holiday-taking classes" for a summer vacation at a modest seaside resort. The film affectionately lampoons several hidebound elements of French political and economic classes, from chubby capitalists and self-important Marxism intellectuals to petty proprietors and drab dilettantes, most of whom find it nearly impossible to free themselves, even temporarily, from their rigid social roles in order to relax and enjoy life.
O desastrado Mr. Hulot passa férias num hotel próximo a um balneário francês, provocando a habitual onda de catástrofes encarada com estranheza e simpatia pelos outros hóspedes, burgueses em busca de descanso. (e Livre - Estimado Livre)
italiano
日本語
čeština
Nederlands
svenska
język polski
大陆简体
Türkçe
Português - Portugal
suomi
français
español
Deutsch
Magyar
русский язык
English
Português - Brasil