Gordon Kahl is man who feels that the U.S. government doesn't care about the American farmer, so he retaliates by not paying taxes. He would be sent to prison and upon being released, his views have not changed. He encourages anyone who is having trouble not to pay taxes. He also joins a paramilitary and a white supremacy group. When the FBI learns of this, they try to arrest Kahl but Kahl, armed, doesn't want to go, and when the Feds don't let him go, he kills most of them. He then goes on the run and it's up to the FBI agent to headed the operation to find Kahl, and anyone else who may have been involved.
Aliases
- In the Line of Duty: Manhunt in the Dakotas
- In the Line of Duty: Time to Kill
- Midnight Murders
- In the Line of Duty: The Twilight Murders
Eine Straßensperre irgendwo an der North Dakota Road: In der Dämmerung versuchen Beamte der US-Bundespolizei, Gordon Kahl (Rod Steiger) festzunehmen, der auf dem Weg nach Süden ist. Kahl gilt als einer der gefährlichsten Männer der USA; die Bevölkerung dagegen feiert ihn als einen der letzten wahren Patrioten. Denn Kahl spricht offen aus, was viele denken. Für das FVI wird die Routine-Festnahme zum Alptraum; Kahl entkommt, nachdem er zwei Marshals erschossen hat. Der FBI-Agent Richard Mayberly (Michael Gross) wird mit dem Fall betraut, ein in 20 Dienstjahren mit allen Wassern gewaschener Bulle. Mayberly organisiert eine Such-Aktion in einem halben Dutzend Bundes-staaten. Aber Kahl hat überall Verbündete. Mayberly ist klar: Er jagt keinen Kriminellen. Er jagt eine amerikanische Legende...
Gordon Kahlt (Rod Steiger) katonai parancsnokot körözik. A férfi csalódott saját országában, különösképpen annak kormányában. Vajon meg tudja az FBI az őt védő és rejtegető embereket győzni, hogy ő nem az a legendás figura, akinek vélik? Érdekfeszítő thriller, melynek másik főszerepében Michael Gross látható.
English
español
Português - Brasil
suomi
français
Deutsch
ελληνική γλώσσα
Magyar
italiano