‘A friend in need is a friend indeed’, said the Water thick-knee to its unlikely friend the crocodile. And the sentiment was returned. The bird and the reptile lay their eggs in close proximity to one another other for maximum protection. While the crocodile cools down in the refreshing water, the thick-knee stands guard to spot intruders, such as the Nile Monitor. Following the bird’s warning call, the crocodile immediately returns to their common nesting place and saves all the eggs – whichever species they belong to!
"Um amigo na necessidade é amigo de verdade" disse o alcaravão-d´água ao seu improvável amigo, o crocodilo do Nilo. E o sentimento foi correspondido. O pássaro e o réptil põem os ovos próximo um do outro para máxima proteção. Enquanto o crocodilo se refresca na água, o alcaravão-d´água fica de guarda para detetar intrusos. Ouvindo o sinal de alerta do pássaro, o crocodilo regressa imediatamente ao local de nidificação comum e salva todos os ovos, independentemente da espécie a que pertencem! É o tipo de relacionamento de "casal estranho" que evoluiu em todo o mundo? e funciona!
O langur-cinzento e o chital do Sri Lanka estão sempre em alerta para detetar o inimigo comum: o leopardo. Trabalham juntos para garantir que o grande felino fica com fome novamente.
Debaixo d´água, os peixes-palhaços e as anémonas-do-mar lucram com a companhia uns dos outros; assim como o camarão-de-estalo e o peixe góbio, ou as jamantas e os bodiões, peixes limpadores da sua estação de limpeza subaquática. É olho por olho no reino animal!
Tagline
"Um amigo na necessidade é amigo de verdade" disse o alcaravão-d´água ao seu improvável amigo, o crocodilo do Nilo. E o sentimento foi correspondido. O pássaro e o réptil põem os ovos próximo um do ou
English
Português - Portugal