Diana je mladá právnička z New Yorku, které její zesnulý strýček zanechá polovinu vinice na venkově, kde trávila dětství. Druhou půlku dostane její bývalý milý z dob dospívání. Podmínkou pro získání dědictví je vzájemná spolupráce až do sklizně. Podaří se těmto dvěma znovu najít společnou řeč?
Diana, una joven abogada, debe trabajar durante seis semanas en el viñedo de su tío para poder heredarlo. Si no lo hace, corre el riesgo de perder las tierras.
Diana, avvocato di successo, eredita alla morte dello zio Hugh metà della sua vigna. L'altra metà va invece a Seth, braccio destro del defunto ed ex fidanzato di Diana. Nelle sue ultime volontà Hugh ha chiesto che i due lavorino fianco a fianco per la vendemmia che avrà inizio da lì a breve. Nessuno dei due è contento di ciò e malvolentieri accettano di esaudire la richiesta per prendere possesso del lascito. A complicare ulteriormente le cose è poi la presenza del vicino rivale Grant Garritson, che minaccia il già traballante rapporto tra Diana e Seth.
Amikor az ügyvéd Diana nagybátyja, Hugh meghal, a nő visszatér a család szőlészetére, hogy rendezzék az örökséget. Amint az kiderül, Hugh Dianára hagyta a birtok felét, a másik felét pedig egykori jobb kezére, Seth-re, aki nem mellesleg Diana volt szerelme. Egyik örökös sem örül a kialakult helyzetnek, ám az új kihívások együttműködésre ítélik a korábbi szerelmespárt.
Diana, avocate à New York, apprend le décès de son oncle, Hugh. L'auxiliaire de justice et son ex-petit ami, Seth, héritent à parts égales du domaine viticole du défunt. Mais la condition est qu'ils doivent s'occuper de la dernière récolte. La jeune femme décide de rester quelques semaines, malgré les réticences de son supérieur hiérarchique.
When overworked lawyer Diana’s uncle, Hugh, passes away she’s called back to his vineyard to settle his estate. Hugh has left half of his Golden Range Winery & Vineyard to Diana and half to Seth, his right hand man and Diana’s ex-boyfriend. Hugh’s final request is that the two work the next harvest together, set to begin in a few weeks. Neither is happy at the arrangement but they begrudgingly agree. Furthermore, neighboring competitor Grant Garritson threatens to drive a wedge into Diana and Seth’s already shaky relationship.
Dianin stric Hugh premine. Diana mora oditi v njegov vinograd, da uredi posestvo. Hugh je pustil polovico posestva z vinogradi Diani, polovico pa Sethu, njegovemu pomočniku in Dianinemu bivšemu fantu. Njegova zadnja želja je bila, da jeseni med pobiranjem grozdja delata skupaj. Diana in Seth nista navdušena, a se vseeno strinjata.
Diana, avocat de succes, se trezeşte peste noapte moştenitoarea a jumătate din domeniul viticol al unchiului ei Hugh. Cealaltă jumătate îi revine lui Seth-partenerul de afaceri al lui Hugh şi fostul iubit al Dianei. Niciunul dintre cei doi tineri nu este încântat de perspectiva de a lucra împreună, dar recolta bate la uşă, aşa că Diana şi Seth trebuie să găsească o cale de înţelegere.
Когато Даяна наследява половината от лозето на чичо си тя с изненада научава, че в завещанието изрично е упоменато изискването, че заедно с новия съсобственик, трябва да обработва земята в продължение на три седмици. В противен случай Даяна рискува да загуби своята част от лозята.
čeština
español
italiano
Magyar
français
English
slovenski jezik
limba română
български език