Terry Evans et sa fille Amelia emménagent à Woodside. Terry est chef de chantier et il doit faire démolir l’ancienne bibliothèque municipale pour y construire un hôtel très moderne. Veuf depuis deux ans, Terry a décidé de plus s’investir dans la vie scolaire de sa fille. Lors d’une réunion des parents d’élèves, il rencontre Carol, une femme divorcée, mère d’un jeune garçon de l’âge d’Amelia, et farouchement attachée aux traditions. Alors que tout les opposent, ils travaillent ensemble pour organiser le spectacle de Noël et contre toute attente, à force d’écoute et de compréhension Terry et Carol s’entendent et s’apprivoisent.
Due genitori single si conoscono quando si affrontano per stabilire le vacanze natalizie nella scuola media frequentata dai rispettivi figli. Il confronto però permetterà loro di approfondire meglio chi sono, di imparare qualcosa sul vero significato del Natale e di riscoprire la voglia di amare.
When two type-A single parents battle it out for control of the Christmas holiday at their kid’s middle school, they get more than they bargained for when they learn a little something about the true meaning of Christmas, while opening themselves up for the possibility of a new romance.
Cuando dos padres solteros luchan por el control de las vacaciones de Navidad en la escuela secundaria de sus hijos, obtienen más de lo que esperaban cuando aprenden algo sobre el verdadero significado de la Navidad, mientras se abren a la posibilidad de un nuevo romance.
Zwei Alleinerziehende Eltern kämpfen um die Kontrolle über die Weihnachtsferien in der Mittelschule, die ihre Kinder besuchen, und lernen eine Lektion über die Bedeutung von Weihnachten und finden wieder zueinander. Weihnachtsdeko, Backen und Geschenke. Carol will es perfekt haben und plant alles ganz genau. Ganz im Gegensatz zu Terry, der alles auf den letzten Drücker macht. Ausgerechnet die beiden Alleinerziehenden bekommen sich wegen der Weihnachts-Party an der Schule ihrer Kinder in die Haare. Ganz nebenbei merken sie, was am Weihnachtsfest wirklich wichtig ist, und es wird ein Weihnachten zum Verlieben.
Aliases
- Ein Weihnachten zum Verlieben
Carol jest mamą Bryana. Kobieta od kilku lat przygotowuje bożonarodzeniowe przedstawienie szkolne, samodzielnie zajmując się realizacją spektaklu. Gdy do miasta przeprowadza się Terry ze swoją nastoletnią córką Amelią wszystko się zmienia. Mężczyzna stara się zaangażować w realizację, lecz odmienna wizja spektaklu i upór obu stron utrudniają bohaterom współpracę.
Dvoje samohranih roditelja svađaju se oko toga kakva bi trebala biti božićna priredba u školi koju pohađaju njihova djeca te pritom nauče lekciju o značenju Božića.
Dva starša samohranilca se borita za nadzor nad božičnim praznovanjem v srednji šoli njunih otrok, pri čemer spoznata globlji pomen samega božiča.
Aliases
От готвене до декориране, Карол спи и диша с Коледа. Когато красив баща се мести в града, заедно с дъщеря си, нейните традиционни празнични възгледи са поставени пред изпитание при обсъждането на коледния спектакъл в родителския съвет. Налага се Карол да направи компромис, а това я изправя пред неочаквана романтична ситуация.
Carol is een moeder die graag dingen goed plant en er een hekel aan heeft als dingen op het laatste moment gebeuren. Ze begint met het organiseren van het jaarlijkse kerstfeestje op de school van haar kinderen.
Singelföräldrarna Carol och Teddy tampas om kontrollen över årets julfirande i barnens skola. Det blir en viljornas kamp där båda kommer bli påminda om julens egentliga budskap, och kanske lär sig något om kärlek också för den delen.
Doi părinți singuri se luptă pentru controlul vacanței de Crăciun la școala pe care copiii lor o frecventează și învață o lecție despre semnificația Crăciunului.
français
italiano
English
español
Deutsch
język polski
hrvatski jezik
slovenski jezik
български език
Nederlands
svenska
limba română