Dicen que la mejor conversación que se puede mantener es con un extraño. Ahora que su relación con la sexy y apasionada London ha terminado, Syd está completamente destrozado. Mientras el alcohol y las drogas se convierten en su mejor consuelo, se entera de que los amigos de London están preparándole una fiesta de despedida. Furioso, Syd irrumpe en la fiesta acompañado de su camello , con la esperanza de cambiar los planes de su ex novia para que no se marche de la ciudad.
They say the best conversation to have is with a stranger. Now that his relationship with the sexy and passionate London is over, Syd is completely shattered. As alcohol and drugs become his best consolation, he learns that London's friends are throwing a farewell party for him. Furious, Syd bursts into the party accompanied by his camel, hoping to change his ex-girlfriend's plans so she doesn't leave town.
伦敦在本片并非指英国的首度,而是一个女人,一个非常辣的女人。可以理解的是,既然她仍然深爱着伦敦,但是她和伦敦之间暴风雨般热烈的关系已经结束,西德成为了一个彻底的破坏者。当西德正在毒品和酒精中迷失自己的时候,他受到了更加强烈的刺激。伦敦即将和她的新欢去渡蜜月,西德疯狂了,他取消了城市的聚会,并想尽一切办法要组织他的前爱离开这个小镇,不论要付出多大的代价。
한국어
עברית
Deutsch
русский язык
español
English
大陆简体