Ha két jó haver elhatározza, hogy megelégelve a civilizációs ártalmakat és a nagyvárosi forgalmat, kivonul a természet lágy ölére,semmi bajuk nem lehet. Gondtalan életüket békében és boldog harmóniában élik, azaz csak élhetnék , ha nem merülne fel a problémák problémája, a legkeservesebb férfigond, a nő. Pontosabban hőseink esetében: a nő hiánya. A Két kanos remete elindul hát, hogy nőt szerezzen magának.
Two incredibly primitive backwoods types have just been released from prison for kidnapping the local police chief's daughter but still have a hankering for a woman. When they return to their campsite, they discover a woodland nymph whom they both bed and who drives them wild. Jealousy arises.
Les mâles, c'est pour moi deux hommes parfaitement ridicules qui cherchent à se révolutionner eux-mêmes. Les mâles, c'est une fable. Mon approche de la réalité est poétique et anthropologique, c'est-à-dire que mon approche de la réalité dans Les mâles n'est pas au niveau de la reconnaissance des objets. (Carle, 1971).
Magyar
English
français