17歳の多感な女子高生・朝霧陽子。ある日、彼女は恋する人への想いを込め、自ら作った曲を手に、想いを告白しようとするが、自らの不安に負け、告白する事が出来なかった。 後悔の念にとらわれる陽子。次の瞬間、彼女の身体はこの世界から消え去っていた。 陽子のとばされた世界<アシャンティ>は、時空を司る女神・レダに見離され、今や廃墟となりつつあった。次々と現れる不可思議な生き物に、驚きとまどう陽子。そして彼女に襲いかかる謎の兵士達。全てを解くカギは、彼女の作った曲にあった。 彼女の曲が失われたレダパワーを復活させる、レダのハートになっていたのだ。 一見とぼけた風のリンガムや、伝説を信じ、たった一人で果敢に戦い続けるレダの巫女ヨニらと出会い、レダの戦士として目覚めた陽子は、レダパワーを悪用し、次元を超え陽子の世界たるノアを征服せんとするゼルに戦いを挑んでゆく。 それは又、彼女自身の弱い心との戦いでもあった……。
Aliases
Con 17 años, Yoko de repente, se encontró a si misma en una extraña selva. Se encuentra con un perro llamado Ringhum quien puede hablar tan bien como cualquier ser humano, Ringhum revela que Yoko está reportada por El Poder de Leda dentro de otra dimensión, y la llave del Poder es llamada El Corazón de Leda.
Aliases
- Leda, la fantástica aventura de Yohko
- LEDA: La fantástica aventura de Yohko
Yoko Asagiri è una ragazza che frequenta le scuole superiori, innamorata di un suo compagno di liceo. Temendo di non riuscire mai a rivelare i suoi sentimenti, si schermisce e cerca di distrarsi suonando il pianoforte, e compone una delicata lirica, che incide su una musicassetta. Quando decide di confessare il suo amore al ragazzo, che incontra in un parco cittadino, porta con sé un walkman con cui sta ascoltando la sua registrazione; decisa ad avvicinarlo, d'improvviso prova uno strano senso di timore e voglia di fuga dalla realtà e, ascoltando la melodia che aveva suonato, viene trasportata in un mondo parallelo: Ashanti.
Aliases
A young high school girl writes a love song to show a young man her feeling. The song is more than it seems as Yohko is magically transported to an alternate dimension while listening to the song.
Aos 17 anos, Yoko, de repente viu-se em uma floresta estranha. Ela encontra um cachorro chamado Ringhum que pode falar, assim como qualquer ser humano, Ringhum revela que Yoko foi levada pelo poder de Leda para outra dimensão, e a chave para o poder é chamado de coração de Leda.
Aliases
Yoko Asagiri ist verliebt aber hat Angst ihre Gefühle zu gestehen, also schreibt sie ein Lied um diese auszudrücken. Zu ihrer Bestürzung bringt das von ihre geschriebene Liebeslied sie von ihrer Welt in eine Parallelwelt genannt "Ashanti". Dort lebt ein Herrscher, der ihr Lied nutzen will um ein Portal zur Welt von Yoko zu öffnen und sie mit seinen Armeen zu erobern. Die vom legendären Krieger Leda zurückgelassenen Gegenstände nutzen Yoko und ihre neuen Freunde, um den Tyrannen aufzuhalten und beide Welten in ihr Gleichgewicht zurückzubringen.
요코는 평소 좋아하던 남자를 위해 곡을 작곡하고 고백하기로 결심한다. 어느 가로수길에서 그 남자를 만났지만, 고백하지 못했다. 그때 낙엽이 산산조각나는 불가사의한 현상이 발생하고, 요코는 갑자기 사라진다. 이상한 공간으로 이동한 요코에게 제루가 나타나 '레다의 하트'를 내놓으라고 한다. 제루는 손을 뻗어 요코를 잡으려하지만 요코는 또 다시 사라진다. 요코를 놓친 제루는 레다의 하트가 이 세계로 온 것은 확실하니 반드시 찾으라고 명령하는데...
Yoko schrijft een lied aan haar geliefde. Dit lied blijkt echter de sleutel tot een alternatieve wereld genaamd "Ashanti". Wanneer blijkt dat het leger van Ashanti het lied wil gebruiken om een portaal te openen naar Yoko's wereld, moet ze met haar nieuwe vrienden het gevecht aan gaan om de orde te herstellen.
日本語
español
italiano
English
Português - Brasil
大陆简体
Deutsch
français
한국어
Nederlands