La vie de Cédric et de ses amis au sein du service cancérologie de l'Institut Curie à Paris. Le réalisateur les accompagne au gré de leurs combats contre la maladie, de leurs réflexions, de leurs questions et de leurs révoltes.
Cédric is a child like millions of others. The only difference is that the little boy is seriously ill and must spend six months in a hospital. Fortunately, the medical staff are well aware that Cédric, like other kids named Steve or Dolores, must - above all else - live his child's life.
Cédric es un niño como cualquier otro. La única diferencia es que Cédric está muy enfermo y debe pasar 6 meses en el hospital. Afortunadamente, el personal del hospital saben que, ante todo, Cédric debe de vivir la vida de un niño.
français
English
español