'La terra habitada' arranca con un viaje. Atrás queda una acumulación de sonidos e imágenes, donde las cosas están perdiendo su nombre. Un tren nos lleva lejos, a Mongolia. Por el camino, rostros desconocidos, nuevas melodías, gestos que se confunden con el paisaje. Encontrarse en una tierra extraña, moverse con ella. A cada paso, nuestro destino se desvanece y nos empuja a seguir, revelando el sentido, que siempre ha estado allí, que emerge en el simple existir: una tierra que desnudándose se llena de sí misma y nos habita. Y desde aquí, quizás, recuperar ese lugar desde donde volver a mirar.
The journey begins. Behind, an accumulation of sounds and images, where things are losing their name. A train takes us far away. To Mongolia. On the way, unknown faces, new melodies, gestures that fuse with the landscape. Being in a strange land, moving with it. With each step, our destination vanishes and pushes us forward, revealling the sense, that has always been there, that emerges through the mere existence: A land that, by undressing itself, fills up and inhabitates us. And from here, maybe, recover that place from which to look again.
català
język polski
español
English