Quella di Lazzaro, un contadino che non ha ancora vent’anni ed è talmente buono da sembrare stupido, e Tancredi, giovane come lui, ma viziato dalla sua immaginazione, è la storia di un’amicizia. Un’amicizia che nasce vera, nel bel mezzo di trame segrete e bugie. Un’amicizia che, luminosa e giovane, è la prima, per Lazzaro. E attraverserà intatta il tempo che passa e le conseguenze dirompenti della fine di un Grande Inganno, portando Lazzaro nella città, enorme e vuota, alla ricerca di Tancredi.
Lazzaro, un jeune paysan d’une bonté exceptionnelle vit à l’Inviolata, un hameau resté à l’écart du monde sur lequel règne la marquise Alfonsina de Luna.
La vie des paysans est inchangée depuis toujours, ils sont exploités, et à leur tour, ils abusent de la bonté de Lazzaro.
Un été, il se lie d’amitié avec Tancredi, le fils de la marquise. Une amitié si précieuse qu’elle lui fera traverser le temps et mènera Lazzaro au monde moderne.
On an estate called Inviolata, isolated since 1977, 54 farmhands work on a tobacco farm in a sharecropping arrangement, where they are constantly in debt and thus unpaid. The farm is run by the notorious Alfonsina de Luna, "Queen of Cigarettes". Lazzaro is a worker on the farm who dutifully follows every command given to him by the marquis and the heads of the estate. Tancredi is the marquis, who befriends Lazzaro. Becoming disillusioned with the cycle of exploitation on the estate, Tancredi decides to defy Alfonsina, his mother, by faking his own kidnapping. Tancredi and Lazzaro set out in the wilderness and ditches, where they write a false ransom note with Lazzaro posing as the kidnapper. They imitate a wolf's howl to make contact with a wolf roaming the countryside; Tancredi also warmly suggests they could be half-brothers, since his father was a womanizer. Lazzaro takes the idea of their brotherhood seriously.
Nederlands
русский язык
język polski
español
Magyar
Türkçe
Deutsch
italiano
français
大陆简体
עברית
dansk
한국어
English