長崎に根を張る暴力団山崎組と権藤産業は、競艇場の利権をめぐって対立していた。だが、山崎組の顧問弁護士郡司の計らいで、山崎組と権藤組は手を結んだ。その記念に競艇が開かれることになり、権藤は八百長レースを組んだ。山崎組代貸滝田は、長崎で原爆の洗礼を受け、原爆症を背負っていた。何時死ぬかわからないという滝田の行動は冷たく凄惨だ。その滝田の恋人が岩村由紀で、由紀の弟明が権藤から八百長を強いられたのだ。滝田は山崎に内証で、明に八百長をやめさせた。当然のごとく、権藤は大損をした。明の姉が由紀で恋人が滝田と知った権藤は山崎組に挑戦状を叩きつけた。山崎は明のリンチを止めるかわりに、滝田に権藤暗殺を命じた。山崎組と権藤組を戦わせて、漁夫の利をしめようとする郡司はこのことを権藤に告げた。しかし滝田はたくみに権藤を暗殺そして郡司の裏切りを知ってこれも刺殺した。滝田とは幼友達の三流新聞記者北島が、この滝田の行動をスクープした。滝田はこれを機会に足を洗うつもりだ。由紀と長崎から逃げることにしていたのだ。だが、北島によって滝田の行動は警察にはつつぬけだった。滝田は由紀の見ているまえで捕えられた。殺人者に幸福な明日はなかったのだ。
Aliases
- Jigoku no okite ni asu hanai
- Jigoku no okite ni asu wa nai
A young leader of the Yamazaki family of Nagasaki, Takida is an A-bomb survivor. He fiercely battles violent elements in southern Japan without fear of consequences.
Les clans Yamazaki et Gondo s'affrontent pour le contrôle des courses de bateaux dans la région de Nagasaki. Ichiro Takita, second du clan Yamazaki, est un survivant de l'explosion atomique et souffre de troubles de santé importants depuis son exposition. Genichiro Gunji, conseiller juridique du clan Yamazaki, tente de négocier une trêve. De son côté, Takita rencontre Yuki, une jeune femme réservée dont il tombe amoureux ; il lui cache sa situation de yakuza…
日本語
Deutsch
English
français