Después de 35 años trabajando como empleada en una oficina del gobierno, Doña Flor se ha convertido en un engranaje, invisible para ella. Envuelta en la soledad y la rutina, incluso ha reprimido la pérdida de su hija que se ahogó hace años. A medida que su retiro se acerca, los muros de la burocracia que la han protegido de su dolor comienzan a desmoronarse. El sentido de sí misma de Doña Flor comienza a despertar en paralelo con el país que comienza a estallar por la violencia y la corrupción excesivas.
Depuis 35 ans, Doña Flor travaille comme fonctionnaire dans un bureau du gouvernement ; sa vie est réglée par l'ordre et la routine. Un matin, elle se réveille et découvre que son chat est mort. Refusant d'accepter la perte de son seul compagnon, Doña Flor tente de continuer à vivre comme d'habitude, mais la perte déclenche des souvenirs de la noyade de son propre enfant. Doña Flor retourne dans l'eau pour éviter de se noyer dans la douleur.
After 35 years working as a clerk in a government office, Doña Flor has become such a cog, invisible to herself. Cloaked in solitude and routine, she has even suppressed the loss of her daughter who drowned years ago. As her retirement approaches the walls of bureaucracy that have sheltered her from her pain begin to crumble. Doña Flor’s sense of self begins to awaken in parallel with the country beginning to erupt from excessive violence and corruption.
español
français
English