1945年秋,侵华日军无条件向中国投降,5名八路军收尸战士——排长(陶泽如)、胡子(刘若雷)、大个子(葛亚明)、瘦子(周琦)和小个子——在掩埋烈士遗体时,在一座破旧的古庙中发现一名即将饿毙的日俘(孙敏),并从他口中得知不远处有一支与大部队失掉联系的日军小部队。共有32名日军的该小部队守卫着地处陡峭崖壁的山洞里的秘密军火库,已断粮多日。 5名战士将山洞包围喊话,表示会无偿提供食物,军曹(胡宗琪)带领日军走出洞口哄抢食物时,一名瘦骨嶙峋的中国劳工跑了出来,局面一度紧张,不久几名几乎被摧残致死的中国劳工被救出。5名战士奉劝日军认清形势缴械投降,日军不肯,双方僵持良久。其后大部分日军举起双手,但日军中尉(丛培信)已成疯子。
Nach dem Ende des Krieges zwischen Japan und China werden fünf Deserteure dazu verurteilt die Leichen der gefallenen Soldaten auf den großen Schlachtfeldern zu begraben. Sie ziehen durch das Land und bewältigen ihre Aufgabe so gut es eben geht. Immer wieder werden sie Zeuge welches Leid der Krieg über das Land gebracht hat. Eines Tages kommen sie an ein altes Bergwerk, wo sich eine japanische Kompanie verschanzt hat. Die eingekreisten Japaner sind, nicht wissend das alles vorüber ist, in ihrer Not zu Kannibalen geworden.
Five Eighth-Route army soldiers induce a isolated Japanese squad to capitulate.
大陆简体
日本語
język polski
español
Deutsch
粵語
English