Dramatised origin story of one of Germany's most beloved contemporary comedians. German gay TV comedian Hans Peter 'Hape' Kerkeling tells about his youth, in hindsight the root of his particular humor. His peasant parents were poor, so the family lived alternatively on the two farms of his grandparents.
Der Ruhrpott im Jahr 1972: Der neunjährige Hans-Peter ist ein wenig pummelig, lässt sich davon aber nicht bedrücken. Stattdessen feilt er fleißig an seiner großen Begabung, andere zum Lachen zu bringen, was bei seiner ebenso gut gelaunten wie feierwütigen Verwandtschaft natürlich gerne gesehen wird. Doch dann wird seine Mutter Margret operiert und wird danach immer depressiver, was Hans-Peter aber nur noch umso mehr antreibt, sein komödiantisches Talent auszubauen...
1972年的德国,有一个胖乎乎的九岁小男孩叫汉斯彼得,在家人和兴趣广泛的亲戚们的庇护下成长。乍看之下,他可能不像是个受欢迎的孩子,但他有逗人发笑的才能。每天,他在祖母的小铺子里不断提升这种能力。然而,不幸很快发生了。他乐观的的母亲在一次手术之后日渐消沉。汉斯彼得的父亲也在拼命工作中情绪低落,因此大部分时间都把汉斯彼得交给祖母和外祖母照顾。这两位老人都是个性豁达而坚毅的女性。在祖母和外祖母的照顾下,汉斯彼得熬过了随之而来的情绪波动,并用他的幽默才华治愈自己心灵上的伤口,同时让身边的人也开怀大笑。
Tagline
我出去透透气
Verfilming naar de autobiografie van de Duitse komiek Hape Kerkeling. In het begin van de jaren zeventig trekt de familie van de achtjarige Hans-Peter in hun nieuwe huis in Recklinghausen. Hier groeit Hans-Peter op. Zijn grootmoeder Änne runt een kruidenierswinkel. Daar observeert en hoort hij de roddelverhalen van de klanten en speelt ze later op komisch parodiërende manier na bij zijn grootmoeder. Hij laat zijn familie ook lachen met zijn parodieën op mensen om hem heen of op beroemdheden op televisie. Helaas leidt zijn moeder aan depressies.
Hans-Peter (Julius Weckauf) es un niño regordete de nueve años que crece en un entorno familiar seguro y armónico en la Alemania de 1972. Sin embargo, los problemas aparecen cuando su madre, que era una mujer alegre y vital, cae en una depresión tras sufrir una operación. El padre trabaja sin descanso y le deja a menudo al cuidado de sus abuelos, dos personas de gran corazón y con una fuerte personalidad. Gracias a su amor y dedicación, Peter logra sobrevivir al caos emocional de su interior, utilizando su sentido del humor para aliviar sus penas y hacer que la gente se ría con él.
改編自德國喜劇演員哈沛科可林同名傳記,漢斯彼得(朱利斯衛考夫 飾)是一個在充滿關愛的環境中成長,生性樂天的九歲小男孩,有他在的地方總是充滿了歡笑,在他的奶奶開的雜貨店裡,他就是家人最好的開心果。然而,漢斯彼得原本充滿活力的母親瑪格莉特(露易絲海爾 飾)卻在一場手術後深陷憂鬱之中,陰影逐漸壟罩漢斯彼得的日常生活,絕望的父親在將漢斯彼得交給祖父母照顧後,便不知去向。漢斯彼得的爺爺奶奶以愛與關懷陪伴他走出低潮,並學習以自己的喜劇天賦療癒傷口,並將歡笑帶給大眾,最終成為德國家喻戶曉的喜劇明星。
Bassin de la Ruhr en 1972 : Hans-Peter a neuf ans, il est un peu rondelet, mais ne s’en soucie guère. Il cultive son talent pour faire rire les autres. Un jour, à la suite d’une intervention chirurgicale, sa mère perd son odorat et son goût, ce qui la plonge dans une grave dépression. Tandis que son père Heinz est désemparé, Hans-Peter est encore plus motivé pour développer son talent comique.
다른 사람을 웃게 만드는 특별한 재능을 가진 9살 한스 페테르는 이웃과 가족과 행복하게 산다. 어느날 어머니가 수술을 받게 되는데... 독일 유명 코미디언의 감동적인 어린 시절을 다룬 영화
A emocionante história da infância de Hape Kerkeling, o comediante mais amado da Alemanha. Em 1972, ele era um menino gorducho que crescia na segurança de sua família e de parentes que adoravam se divertir. À primeira vista, ele pode não parecer o cara mais popular, mas tem um talento peculiar para observar as pessoas à sua volta e fazer imitações hilariantes. No entanto, acontecimentos inesperados causam uma grande reviravolta em sua infância perfeita. Para sobreviver ao tumulto emocional, ele usa seus talentos cômicos para curar suas feridas e fazer as pessoas rirem junto com ele.
English
Deutsch
大陆简体
Nederlands
español
臺灣國語
français
한국어
Português - Brasil