Unter der Leitung des Gen-Wissenschaftlers Dr. Keppler entwickelt der Sirling Konzern ein neues, amphibisches Lebewesen, welches rasend schnell wächst und sich selbst nach ca. einer Woche fortpflanzt. Diese Kreatur kann durch Unnachsichtigkeit entkommen und treibt im Bodensee sein blutiges Unwesen. Mark Lehmann hat an dem Projekt mitgearbeitet, wurde jedoch entlassen, da er nicht damit einverstanden war, dass seine Ergebnisse frühzeitig missbraucht wurden. Während der Konzern versucht, die Angelegenheit zu vertuschen und das Biest einzufangen, gehen Mark und seine Frau eigene Wege, um die Kreatur unschädlich zu machen, doch ...
Sirling-ryhmä kehittää geneettisen tiedemiehen, tohtori Kepplerin johdolla uuden sammakkoeläinolennon, joka kasvaa huimaa vauhtia ja lisääntyy noin viikon kuluttua. Tämä olento voi karata huolimattomuudesta ja aiheuttaa veristä tuhoa Bodenjärvessä. Mark Lehmann työskenteli projektissa, mutta hänet erotettiin, koska hän ei ollut samaa mieltä siitä, että hänen tuloksiaan käytettiin väärin jo varhaisessa vaiheessa. Samalla kun yhtiö yrittää peitellä asiaa ja vangita pedon, Mark ja hänen vaimonsa kulkevat omia polkujaan tehdäkseen olennosta vaarattoman, mutta ...
Sous la direction du Dr Keppler, spécialiste en sciences génétiques, le groupe Sirling développe une nouvelle créature amphibie qui grandit à une vitesse fulgurante et se reproduit elle-même au bout d'environ une semaine. Cette créature peut s'échapper par manque d'attention et sévit de manière sanglante dans le lac de Constance. Mark Lehmann a travaillé sur le projet, mais il a été licencié parce qu'il n'était pas d'accord avec l'utilisation abusive précoce de ses résultats. Alors que le groupe tente d'étouffer l'affaire et de capturer la bête, Mark et sa femme suivent leur propre voie pour mettre la créature hors d'état de nuire, mais ...
Sotto la direzione dello scienziato genetico Dr. Keppler, il Gruppo Sirling sviluppa una nuova creatura anfibia che cresce a rotta di collo e si riproduce dopo circa una settimana. Questa creatura può fuggire a causa di una sbadataggine e scatena il suo sanguinoso caos nel lago di Costanza. Mark Lehmann ha lavorato al progetto, ma è stato licenziato perché non era d'accordo con l'abuso dei suoi risultati fin dalle prime fasi. Mentre l'azienda cerca di insabbiare la faccenda e di catturare la bestia, Mark e sua moglie vanno per la loro strada per rendere la creatura inoffensiva, ma...
Un clon de dinosaurio se escapa de un laboratorio científico. Nada a través del río Rin hasta el lago más grande de Alemania - el Lago de Constanza - y comienza a matar a gente inocente. Todos los clichés comunes se utilizan: los principales científicos (una pareja divorciada, que encuentra juntos otra vez durante la historia!) Han sido despedidos antes del experimento final; los niños van a nadar en la noche, aunque todo el mundo sabe que hay algo peligroso en el lago; el equipo está completamente destruido porque alguien dispara en su pantalla...
Under the direction of the genetic scientist Dr. Keppler, the Sirling Group develops a new, amphibious creature that grows at breakneck speed and reproduces itself after about a week. This creature can escape through carelessness and wreaks its bloody havoc in Lake Constance. Mark Lehmann worked on the project, but was dismissed because he did not agree that his results were being abused early on. While the corporation tries to cover up the matter and capture the beast, Mark and his wife go their own ways to render the creature harmless, but ...
一个装备着高度保安设施的高科技实验室在一次科研调查项目中发生事故,代号为“17”的克隆兽逃出实验室,跑进湖里并很快就长成一只巨大的食人魔兽。整个湖泊笼罩在死亡的阴影中。生物实验专家马克意识到了这巨大危险,建议必须立即将克隆兽消灭。卡帕尔博士却认为这正是给克隆兽做实地实验的及好机会,一场正义与贪婪的战争拉开序.....
Deutsch
suomi
français
italiano
español
English
大陆简体