Die junge Frau namens France geht eine Straße entlang in Richtung Douala, Kamerun. Sie wird von einem Afroamerikaner aufgelesen, der nach Afrika gezogen ist und mit seinem Sohn nach Limbe fährt. Während der Fahrt schweift France in Gedanken ab, und wir sehen sie als junges Mädchen in Mindif, Französisch-Kamerun im Jahr 1957, wo ihr Vater Kolonialverwalter war.
In einem abgelegenen Außenposten der Provinzregierung lebt die siebenjährige France mit ihrem Vater Marc, ihrer Mutter Aimée und einigen Kamerunern zusammen, darunter Protée, der Hausdiener, der so viel Würde und Intelligenz verkörpert, dass er sich in einer Gesellschaft, die ihm nichts zugesteht, einen gewissen Status erarbeitet hat. Es gibt keine Aufgabe, die man ihm aufträgt, die er nicht mit Würde und Vitalität ausführt. Dabei ist er weder eingebildet noch bescheiden – er ist effizient. Und wunderschön …
The film begins with an adult woman named France, walking down a road toward Douala, Cameroon. While walking, she is picked up by William J. Park (Emmet Judson Williamson), an African American who has moved to Africa and is driving to Limbe, Cameroon with his son. As they ride, France's mind drifts and we see her as a young girl in Northern French Cameroon where her father was a colonial administrator.
小女孩法兰西的父亲安东是个野心勃勃的军官,一心在非洲大陆上建立自己的事业。于是,母亲比安拉(Giulia Boschi 饰)和法兰西就离开了繁华的巴黎来到了这片原始的土地。在这里,他们雇佣了一名黑人仆人菩提(Isaach De Bankolé 饰)。安东离家的日子,总是菩提细心的照顾着这母女俩,渐渐的比安拉与菩提之间产生了一种微妙的情愫。
一天,安东风尘仆仆的带回了一大帮客人。原来一架飞机因机器故障在附近迫降,机上的客人都是巴黎的上等阶层。安东夫妇热情的接待了他们,却发现和他们之间对事情的看法已经大不一样。在这群上等人的影响下,比安拉忽然意识到和黑人恋爱是不正确的,她要彻底扼杀和菩提之间刚刚萌芽的爱情……
Zámožná běloška France (Mireille Perrier) se po mnoha letech života ve Francii vrací do rodného Kamerunu. Během pobytu vzpomíná na své mládí. Když v padesátých letech minulého století vyrůstala v bývalé francouzské kolonii, byl její život plný privilegií, útěků a nevědomosti. Sblížila se s africkým sluhou jménem Protée (Isaach De Bankolé) a nevnímala rasové i společenské napětí, které kolem ní panovalo. Režisérka Claire Denis přejímá pozorovatelské hledisko malé dívky, a aniž by někoho hodnotila či kritizovala, odhaluje svázanost tehdejší společnosti. Pod povrchem elegantního filmu tak tepe touha po společenském i sexuálním uspokojení.
Kameroen in 1954, vlak voor de onafhankelijkheid. De Franse Aimée Dalens is getrouwd met een vertegenwoordiger. Ze is echter verliefd op haar huishoudelijke hulp Protée.
Le Cameroun peu de temps avant l'indépendance, une petite subdivision de l’Administration Française, sorte de chef-lieu de province, loin de tout, coupée des vraies routes, le courrier deux fois par mois. C'est là que vivent l’administrateur Marc Dalens, sa femme Aimée, leur fille France. Les blancs seuls dans la promiscuité des boys. Marc, le plus souvent absent, en tournée d'inspection sur son domaine mène une vie qui semble conforme à ses rêves. Aimée joue son rôle dans la maison comme pour tromper son attente…
1950년대 카메룬, 프랑스 주둔군의 장교 마르크는 아름다운 아내 에메, 어린 딸 프랑스와 조용한 나날을 보내고 있다. 그러던 어느 날 마르크가 먼 곳으로 소집되자, 에메와 프랑스는 아프리카 태생의 일꾼 프로테의 도움을 받아 집안을 꾸려나가게 된다. 8살 난 어린 소녀의 눈으로 백인 정복자와 흑인 원주민의 관계를 바라보고 있는 작품으로, 그릇된 식민지배체제에 대한 비판과 함께 서로 다른 문화 사이의 충돌을 노스탤지어가 어린 감각적인 이미지들에 담아 보여주고 있다.
Akcja rozgrywa się w jednej z francuskich kolonii w Afryce. Prostoduszna, wrażliwa 8-letnia dziewczynka z dobrego domu nie zdaje sobie sprawy z prześladowań murzyńskiej społeczności: Jest dla niej oczywiste, że tubylcy traktowani są przez kolonistów gorzej niż zwierzęta. W miarę dorastania France (Cecile Ducasse) coraz częściej zaczyna zauważać panującą niesprawiedliwość. Powoli uświadamia sobie, że system, w którym przyszło jej żyć jest okrutny i nieludzki.
Um retrato das relações entre as raças ambientado nos Camarões antes da sua independência, na perspectiva de uma garotinha branca e seu empregado negro. A estreia de Claire Denis como diretora.
Piše se leto 1988 in mlada ženska po imenu France se prvič v življenju vrača v Kamerun, kjer je, tako vsaj misli, preživela lepo in nedolžno otroštvo. Med odraščanjem v nekdanji francoski koloniji v 50. letih je njena družina živela v razkošju in ignoranci. Kot majhna deklica se ni zavedala družbenih napetosti med kolonialističnimi gospodarji in podrejenimi domačini. Skozi spomine na stoičnega in vselej potrpežljivega družinskega služabnika Protéeja, ki je bil dekličin varuh in zaveznik, na novo odkrije te napetosti, pa tudi tiho trpljenje zaradi prepovedane ljubezni v odnosu med materjo in Protéejem. To je temeljno delo francoske postkolonialne kinematografije, eden od ključnih francoskih filmov, ki so kritično obravnavali francosko kolonialno preteklost. To je zgodba o prepovedani ljubezni in potlačeni strasti, zgodba o rasizmu in njegovem uničujočem vplivu na človeška življenja.
Tagline
Nemogoča ljubezen in prijateljstvo v času kolonialne Afrike.
Una mujer francesa rescata de su memoria los días de su infancia que transcurrieron en el Camerún colonial. Sin ningún otro punto de referencia, la inocente chiquilla acepta el sometimiento de una mayoría negra por parte de la minoría de colonos blancos como un orden natural de las cosas. La pequeña crece al tiempo que las desigualdades sociales, pero sólo desde el recuerdo es capaz de darse cuenta de las crueldades y los errores cometidos por el sistema colonial.
Beyaz bir kadın, yıllarca Fransa’da kaldıktan sonra, Kamerun’daki çocukluk evine döner. 1950’li yıllarda burada çocukluğunu yaşarken ne kadar naif olduğunu fark eder. Siyahlar ve beyazlar arasındaki tüm gerilime karşın, bu evdeki Afrikalı bir çalışanla derin bir bağ kurmuştur.
Deutsch
English
大陆简体
čeština
Nederlands
français
한국어
język polski
Português - Brasil
slovenski jezik
español
Türkçe