きこえない母、きこえる息子、繊細に紡がれる親子の物語
Aliases
- Boku ga Ikiteru, Futatsu no Sekai
Dai Igarashi was born to deaf parents in a small port town in Miyagi prefecture and he grew up being loved by his parents. Since he was little, he acted as an interpreter for his mother. This was a normal and enjoyable part of his daily life, but he gradually became embarrassed and irritated by people considering him special. He even grew to dislike his mother's cheerfulness. At the age of 20, he leaves for Tokyo to escape ... but.
大仔出生於港口小鎮,爸爸媽媽他們不會說話也聽不見聲音,只能靠著連外公外婆都看不太懂的手語溝通。然而,大仔隨著年齡漸長開始對於他人的異樣眼光感到惱怒。來到東京的大仔只能在小鋼珠店打工混口飯吃。直到因緣際會認識了一群和父母一樣聽不到聲音的朋友,相處過程中也讓他重新省思自己與母親的關係。多年後再回到家鄉,面對依然溫暖開朗,總是比手畫腳、傾全力向孩子表達關愛的母親,大仔明白「家」永遠在身後陪伴著自己。
日本語
English
大陆简体
臺灣國語