Albert (Henri Rollan) arbeitet als Nachtwächter auf dem Eiffelturm, der hoch über Paris über einen eigenen Raum verfügt. Als er nach einer langen Nacht spät aufwacht und den Blick über Paris schweifen lässt, zweifelt er an seinem Verstand. Nichts bewegt sich in der Stadt. Schnell verlässt er die Turmspitze und läuft über die verlassenen Plätze und Strassen der Stadt. Die wenigen Menschen, die er antrifft, verharren regungslos in ihrer letzten Bewegung und können durch nichts wiederbelebt werden. Fassungslos setzt er sich auf einen Bordstein, bis plötzlich ein Auto an ihm vorbei rast...
Le gardien de la Tour Eiffel découvre un beau matin que plus rien ne bouge dans Paris. Seul un petit groupe d'amis, arrivés par avion dans la capitale, a échappé au rayon paralysant ; désormais, Paris leur appartient...
Némafilm. A mester korai filmalkotása az X professzor által álomba szenderített Párizsról és azok kalandjairól akik az égi magasságokban ébren maradtak.
A night watchman on the Eiffel Tower wakes up to find the entire population of the city frozen in place.
Aliases
本片又名[疯狂的射线]。雷内·克莱尔在先锋派的无情节炫技作品[幕间休息]之后的剧情片处女作,科幻短片。某科学家发明了一种沉睡射线让整个巴黎所有的人都静止了,除了他自己及侄女,以及处在高空的埃菲尔铁塔看守人和飞机上的几位乘客。整个巴黎都属于他们了。于是这群资产阶级男女作为巴黎唯一能行动的人们开始了自己的冒险。影片的结尾很有趣。另外这部短片雄辩地证明,科幻片不一定非要数字技术……
El guarda nocturno de la Torre Eiffel, después de una noche de trabajo, se encuentra París totalmente vacío; desconcertado, explora las calles y descubre algunas personas paralizadas como si se hubieran quedado congeladas. Poco después, encuentra a un grupo de viajeros procedentes de Marsella que han llegado en avión esa mañana. Juntos, prosiguen la vana búsqueda de individuos en movimiento.
Deutsch
français
italiano
Magyar
English
大陆简体
español