הרפתקן וחבר מהעולם התחתון מתכננים פשיטה על שרידים של יאכטה טבועה, שבבטנה מצוי אוצר של תכשיטים. לשניים מצטרפות בנות הזוג שלהן, ביניהן אחת המגולמת על ידי מילי אביטל הישראלית. מותחן על פי סיפור של ארנסט המינגוויי, שביים גאי פרלאנד.
Arno es un joven que se gana la vida como pescador en las caribeñas islas de las Bahamas. Cuando presencia el naufragio de un yate de lujo en una tormenta acude al lugar de la catástrofe sin pensarlo y descubre en la embarcación una fortuna en joyas con la que decide quedarse para salir de su anodina vida. El botín no pasa desapercibido y poco a poco se van sumando más personas al barco que también quieren su parte de las joyas. El descubrimiento resultará no causarles más que problemas y desesperación a todos a la hora de repartir el tesoro.
On the run from smugglers and the police, world-weary scavenger Arno (Benjamin Bratt) takes a job as a courier for a tycoon. But when the tycoon's yacht goes down in a storm, can Arno partner with a fellow sea scavenger to loot the ship's bounty? What awaits are diamonds, emeralds and gold. Guy Ferland directs this tropical noir film, which is based on a short story by Ernest Hemingway. Armand Assante co-stars.
Tagline
A tale of human nature rising to the surface.
Arno (Benjamin Bratt) a kubai partszakasz titkainak legjobb ismerője. Szakértelméért egy Ortega nevű férfi (Nestor Serrano) fizetni is hajlandó, sőt papírok nélküli emberek átcsempészését kéri tőle. Arno viszont nem akar bajba kerülni és nem fogadja el az ajánlatot. Verekedésük közben Ortega kést ránt. Arno önvédelemből megöli az idegent. Közben egy luxushajó elsüllyed a viharban, gazdag utasai odavesznek. Jean-Pierre (Armand Assante) sejti, hogy kincs lehet a fedélzeten. Tud Arno végzetes afférjáról, ezért Arnónak nincs más választása, mint közreműködni barátja tervének megvalósításában. Arno és barátnője mindig is el akartak menni a szigetről: itt az alkalom, ahogy Jean-Pierre és barátnője számára is. A pénz túl soknak ígérkezik és nem minden halott mozdulatlan.
Когато луксозна яхта попада сред вълните на мощна морска буря, двете семейства на борда й ще преживеят най-опасните мигове в живота си и ще предприемат опасни ходове, които никога не биха се осмелили да направят при други обстоятелства.
Arno on kalastaja / ammattimainen "rantapummi", joka kuluttaa aikaansa enimmäkseen jahtaamalla nuoria tyttöjä Karibian trooppisessa paratiisissa. Hän on juuri hankkinut itselleen rasvaisen työn amerikkalaiselta luksusristeilijältä. Ei mitään vaikeaa - hänen täytyy vain pujahtaa noutamaan kokaiinilasti. Mutta samana iltana trooppinen myrsky iskee lahden päälle ja upottaa jahdin. Arno on ainoa, joka tietää tarkalleen missä laiva on haaksirikkoutunut ja hän tietää myös, että laivassa on kultaa ja jalokiviä miljoonien dollareiden arvosta. Mutta päästäkseen sukellusvarusteisiin hän on pakotettu löyttäytymään yhteen ahneen ja epäluotettavan Jean-Pierren kanssa. Sekä heidän molemminpuolinen epäluottamus, että heidän mustasukkaiset tyttöystävänsä tekevät aarrejahdista hengenvaarallisen tehtävän...
Tagline
Viholliset ottavat yhteen. Intohimot pettävät. Ahneus vallitsee.
이르노는 쿠바 주변의 바다 상황을 잘 아는 유일한 사람이다. 어느날 오르테가라는 부유한 요트 주인으로부터 쿠바에서 세 명의 사람을 불법으로 탈출시켜달라는 부탁을 받는다. 그러나 아르노는 그 부탁을 거절하고, 화가 난 오르테가와 칼부림까지 하게 되는데, 이 사건으로 아르노는 그만 오르테가의 호화스런 요트에 감금이 되고 만다. 그러던 중 오르테가의 요트가 폭풍 속에서 침몰을 하게 된다. 그런데 이 침몰된 요트에는 요트의 소유주인 오르테가가 넣어 놓은 엄청난 보물과 금괴가 있었다. 요트를 발견한 장 피에르는 아르노를 구하게 되지만 오르테가는 이미 죽은 상태였고, 그는 아르노에게 이 사실을 숨기고 보석과 금괴를 나누어 갖기를 제안한다. 마을에 돌아와서 보물을 삼년간 사용하지 않으면서 평범한 삶으로 돌아가기로 한 두 사람은 배신과 탐욕에 사로잡혀 자신만의 계획을 세워나가는데...
Arno er profesjonell strandbums i Karibiens tropeparadis. Han har nettopp fått seg et god jobb ombord på en luksuriøs amerikansk yacht. Ikke noe komplisert - bare en liten tur for å hente et parti kokain. Men samme kveld blåser en tropisk storm innover bukten og senker yachten. Ergerlig. For Arno var langt fremme med sine planer om å befri båten for noe av dens betalingsmidler i form av gull og edelstener. Uten penger - finnes det intet redningsutstyr, så han er tvunget til å finne en partner. Deres gjensidige mistro, korrupte politifolk, glupske haier og det tropiske havs uforutsigbare luner gjør skattejakten til en livsfarlig affære...
Die gesunkene Jacht eines Chicagoer Gangsters setzt Arnos einfachem, aber sorglosen Dasein als Strandgutsammler ein Ende. Zufällig entdeckt er das mit Juwelen und Gold beladene Wrack in einer einsamen Bucht. Doch allein kann er die Reichtümer nicht heben. Zwangsweise verbündet er sich daher mit dem zwielichtigen Franzosen Jean-Pierre und seiner Frau Janine. Arnos Freundin Coquina vervollständigt das Quartett. Und schon bald erliegen die vier Schatzsucher den Verlockungen des Goldes. Intrigen, Misstrauen und Verrat erschüttern die Gemeinschaft. Das tropische Paradies wird zur Hölle, als die Gier nach immer mehr Beute das Leben an Bord bestimmt.
Молодий бродяга Арно, який втік з Америки, переховується від ґанґстерів і контрабандистів на екзотичних островах Карибського моря. Під час шторму неподалік від його схованки затонула яхта американського мільйонера із золотом та дорогоцінними каменями. Але їх точне місцезнаходження знає тільки такий же, як Арно, авантюрист і бродяга Жан-П'єр. На глибині, де кожний хибний рух означає смерть, Арно доводиться побоюватися не тільки ненажерливих акул, але і свого нового «ділового партнера».
עברית
español
English
Magyar
български език
suomi
한국어
Norsk bokmål
Deutsch
українська мова