For a gay filmmaker, filming in Saudi Arabia presents two serious challenges: filming is forbidden in the country and homosexuality is punishable by death. For filmmaker Parvez Sharma, however, these were risks he had to assume as he embarked on his Hajj pilgrimage, a journey considered the greatest accomplishment and aspiration within Islam, his religion. On his journey Parvez aims to look beyond 21st-century Islam’s crises of religious extremism, commercialism and sectarian battles. He brings back the story of the religion like it has never been told before, having endured the biggest jihad there is: the struggle with the self.
Filmowanie w Arabii Saudyjskiej stanowi dla homoseksualnego filmowca dwa poważne wyzwania: filmowanie jest w tym kraju zabronione, a za homoseksualizm grozi śmierć. Jednak dla filmowca Parveza Sharmy było to ryzyko, które musiał podjąć, wyruszając w pielgrzymkę hadżdż, podróż uważaną za największe osiągnięcie i aspiracje w islamie, jego religii. W swojej podróży Parvez zamierza wyjść poza kryzysy religijnego ekstremizmu, komercjalizmu i wyzwań islamu XXI wieku. Przywołuje historię religii, jakiej nigdy wcześniej nie opowiadano, po przeżyciu największego dżihadu: walki z samym sobą.
Pouť do Mekky režisér podniká se skrytou kamerou a skrytou orientací. Přijme ho Alláh takového, jaký je? Umožní mu ukázat hříšníkům posvátné místo muslimské víry? Autobiografický snímek natočený z ruky provází otevřený komentář autora.
English
język polski
čeština