Quelques jours avant Noël, le mari de Martha la quitte pour une jeune femme qui va vider leur compte en banque. Mise à la rue avec ses deux fillettes et son fils, Martha cherche un travail et un endroit où dormir. Elle est engagée par Trudy, adorable veuve et gérante d’un pub. Elle s’attire vite les sympathies de toute la clientèle et rencontre Joe Hopkins, Shérif de la ville, aussi célibataire que charmant...
Martha, madre de tres hijos, es abandonada por su marido de la noche a la mañana. Entonces ella decide emprender una nueva vida con sus pequeños y se traslada a un pequeño pueblo para empezar de cero.
Martha Evans foi abandonada pelo marido que levou todo o seu dinheiro e a deixou sem-teto com suas duas filhas e seu enteado. Sem mais esperanças, ela deixa a cidade em busca de um emprego e um lugar para ficar, ela finalmente encontra trabalho numa pacata lanchonete rural, anteriormente famosa por sua cerveja caseira. Mas com o carro quebrado e as contas se acumulando, parece que vai ser um Natal triste para a família Evans. No entanto, existem pessoas de bom coração capazes de fazer deste o Natal mais feliz da vida de Martha – uma verdadeira resposta às suas orações.
Martha Evans wird von ihrem nichtsnutzigen Mann mit zwei Töchtern und Stiefsohn sitzen gelassen. Das gesamte Geld der Familie hat er gleich mitgenommen, weswegen Martha sich schnell um einen Job und ein neues Zuhause kümmern muss. Einen Job findet sie schließlich in einem Restaurant, das früher für sein selbst gebrautes Bier berühmt war, heute aber im Dornröschenschlaf liegt. So wird Martha ihre offenen Rechnungen nicht bezahlen können und es droht ein sehr tristes Weihnachtsfest zu werden, doch hinter den Kulissen sind "geheime" Kräfte am Werk - ist der Heiligabend noch zu retten?
When Martha Evans finds herself homeless with her two young daughters and stepson just a week before Christmas, she puts her trust in a new town full of friendly strangers and prays for the best.
Martha's no good husband, Cal, has left her for the last time, emptying her bank account and disappearing without a word. Hopeless, Martha takes the kids to a sleepy town where she moves into a motel and begs the owner of the local diner, Trudy, to hire her as a waitress. Taking a chance, Trudy decides to help Martha and her children, even as things go from bad to worse when Martha’s car breaks down and her bills start piling up. Then, as Martha begins to meet more of the locals, including handsome sheriff Joe, perky teenage babysitter Jeanie and grumpy but warm-hearted diner regular Les, Martha finds her faith just be restored—until Cal returns. Can the town still give Martha the merry Christmas she needs, or will her past prevent her from the happiness she’s found this holiday?
Poucos dias antes do Natal, Martha Evans é abandonada pelo marido, que a deixa com as filhas e o enteado e leva todo o seu dinheiro. Em desespero, ela sai em busca de algum trabalho e acaba encontrando uma lanchonete onde ela poderia ser garçonete, em uma pacata cidade do interior. Contudo, as contas e os problemas em família começam a quebrar todo o clima natalino, até que as orações de Martha começam a surtir efeito, e eles podem viver o mais lindo Natal que poderiam imaginar.
Abbandonata dal marito, Martha Evans con le sue due figlie e il figliastro si ritrova una settimana prima di Natale senza un tetto sotto cui stare e decide di trasferirsi in una nuova città piena di amichevoli sconosciuti. Grazie all'aiuto di Trudy, viene assunta come cameriera in un ristorante e ben presto la sua vita sembra prendere una piega inattesa grazie ad alcuni incontri che le faranno riscoprire la gioia del Natale.
Martha Evans a fost părăsită de soț. Este lefteră, șomeră și are de crescut doi copii. Ea pleacă din oraș în speranța de a-și găsi o slujbă. Deși se pare că vor avea un Crăciun trist, lucrurile se schimbă în mod miraculos.
français
español
Português - Portugal
Deutsch
English
Português - Brasil
italiano
limba română