Décidée à recommencer à sa vie, Kristin Parson, une jeune styliste divorcée, ferme définitivement sa petite boutique de vêtements située à Manhattan. Accompagnée de sa petite fille, Emily, elle retourne alors dans l'Ohio, vivre dans l'ancienne maison de ses parents. Alors qu'elles s'adaptent à leur nouvelle vie, Kristin retrouve sa rivale de toujours, Melissa. Celle-ci est présidente de l'association de parents d'élèves et de professeurs et elle met tout en œuvre pour faire sentir à Kristin qu'elle dérange les autres habitants. Heureusement, Kristin et sa fille peuvent compter sur le soutien de Danny Collier, un professeur de musique, et sur Sarah, la tante de Kristin, qui tient un café.
Widowed mother Kristin has recently moved back to her home town of Silver Falls, Ohio with her daughter Emily after her fashion business in Los Angeles folded. The process has been difficult for both of them, especially as the move brings Kristin face to face with Melissa, her former rival from high school and the current president of the local Parent-Teacher Association. The two women are instantly at odds with one another, making it necessary for their loved ones to show them the Christmas spirit and help them to overcome their differences.
El regalo de la música transporta a la gente de vuelta a otro tiempo y lugar en la que se encuentran sus verdaderos sentimientos.
Die alleinerziehende Mutter Kristin ist mit ihrem großen Traum, als Designerin Karriere zu machen, krachend gescheitert. Also zieht sie zusammen mit ihrer Tochter Emily von Los Angeles zurück in das kleine Dorf, in dem sie aufgewachsen ist. Emily ist davon zunächst überhaupt nicht begeistert, schließlich muss sie all ihre Freunde zurücklassen. Und auch Kristin, die zurück in der Heimat wieder von ihrer alten Erzfeindin Melissa gepiesakt wird, wird dort nicht wieder glücklich. Das ändert sich jedoch nach und nach – vor allem auch, weil der charmante Danny, Emilys Musiklehrer, der kleinen Familie hilft wo er kann.
Kristin, bella ed elegante donna da poco divorziata, è una stilista di talento oltre che madre della giovanissima Emily. Costretta a chiudere la sua piccola boutique di Manhattan per far ritorno nella natia cittadina in Ohio, deve vivere nell'ex casa dei genitori quando si imbatte in Melissa, la rivale dei tempi del liceo. Presidente dell'associazione insegnanti-genitori, Melissa farà di tutto per rendere la vita impossibile a Kristin ma la donna e la figlia troveranno un valido supporto nel maestro di canto Danny e in zia Sarah, proprietaria di un bar.
Depois de fechar uma loja em Manhattan, Kristin e sua pequena filha Emily se mudam para a pequena cidade de seus pais. Apesar de ser difícil no início a adaptação à nova vida, com a ajuda de um professor de música e um pouco de espírito natalino, elas aprendem que o lar fica onde está seu coração.
Snímek "Vánoční melodie" se točí kolem krásné a elegantní Kristin, rozvedené ženy a talentované módní návrhářky, a její dcerky. Kristin je nucena zavřít svůj malý butik na Manhattanu, aby se mohla vrátit do rodného města v Ohiu a žít v domě po rodičích. Pro Kristin a Emily je však těžké novému životu na maloměstě přivyknout – zvláště když Kristin narazí na svou někdejší rivalku ze školy Melissu. Melissa je předsedkyní rodičovského sdružení a snaží se Kristen její návrat co nejvíce znepříjemnit. Kristen s Emily se ze všech sil pokoušejí vrátit svůj život do zaběhnutých kolejí s pomocí učitele hudby Dannyho a Kristininy tety Sarah, majitelky místní kavárny. Díky kouzlu Vánoc a hudby nakonec matka s dcerou pochopí, že domov je tam, kde je srdce.
Kristin gyönyörű, divatos és elvált nő, aki tehetséges ruhatervező, és van egy lánya. Kristinnek be kellett zárnia a kis manhattani butikját, hogy visszatérjen az Ohio állambeli szülővárosába, szülei korábbi házába. Kristin összefut az egykori középiskolai riválisával, Melissával, aki rögvest érezteti vele, hogy nem szívesen látott vendég a városban. Kristen és Emily igyekeznek megtalálni helyüket az új életükben, melyben a zenetanár Danny, és Kristin nagynénje, Sarah van a segítségükre.
Kristin je nútená zavrieť svoj malý butik na Manhattane, aby sa mohla vrátiť do rodného mesta v Ohiu a žiť v dome po rodičoch. Pre Kristin a jej dcéru Emily je však ťažké zvyknúť si na nový malomestský život - najmä keď Kristin narazí na svoju niekdajšiu rivalku zo školy Melissu. Kristin s Emily sa zo všetkých síl snažia vrátiť svoj život do zabehnutých koľají s pomocou učiteľa hudby Dannyho a Kristininej tety Sarah, majiteľky miestnej kaviarne. Vďaka čaru Vianoc a hudby nakoniec matka s dcérou pochopia, že domov je tam, kde je srdce.
单身母亲克里斯汀最近在洛杉矶的时装业务中与她的女儿艾米丽搬回了她的俄亥俄州的家乡。这个过程对于她们来说都是困难的,特别是当克里斯汀面临着来自高中的前竞争对手梅利莎以及当地的PTA现任总裁的时候。这两个女人立即相互矛盾,使她们的亲人有必要向她们展示圣诞精神,并帮助她们克服分歧。
Неотдавна разведената красавица Кристин е талантлива дизайнерка на дрехи, на която й се налага да затвори малкия си бутик в Манхатън и да се върне заедно с дъщеря си Емили у дома в Охайо. Кристин приема връщането в родното си градче като поражение, след като не е успяла да докаже на какво е способна в космополитния Ню Йорк и срещата с някогашната й съперничка от гимназията Мелиса, която очевидно е постигнала дори повече от това, което иска, само вгорчава още повече нещата. Кристин и Емили се опитват да подредят отново пъзела на живота си, за което ще им помогнат учителят по музика Дани, лелята на Кристин Сара и собственика на малко кафене. С малко коледна магия и красива музика, Кристин и Емили ще открият, че човек се чувства у дома там, където е сърцето му.
Учитель музыки помогает девочке, недавно приехавшей в город, написать песню для Рождественского концерта.
Вчитель музики допомагає дівчинці, яка нещодавно приїхала до міста, написати пісню для Різдвяного концерту.
Šī ir Kristīne - talantīga apģērbu dizainere. ŠĪ ir viņas meita - Emīlija. Kristīnei tikko kā nācās slēgt savu nelielo Manhetenas veikaliņu, lai atgrieztos mājās Ohaio, kur nākas dzīvot kopā ar vecākiem. Kristīne un Emīlija ar mūzikas skolotāja Denija un Kristīnes tantes Sāras palīdzību cenšas atgūt savu ierasto dzīves ritējumu. Pateicoties nelielai svētku maģijai, abām izdodas saprast, ka mājas ir tur, kur mīt sirds!
français
English
español
Deutsch
italiano
Português - Brasil
čeština
Magyar
slovenčina
大陆简体
български език
русский язык
українська мова
latviešu valoda