Léo et Rémi, 13 ans, sont amis depuis toujours. Jusqu'à ce qu'un événement impensable les sépare. Léo se rapproche alors de Sophie, la mère de Rémi, pour essayer de comprendre…
Two 13-year-old boys have always been incredibly close but they are drift apart after their relationship is questioned by schoolmates. When tragedy strikes, one is forced to confront why he distanced himself from his closest friend.
13-letni Léo i Rémi są nierozłączni. Towarzyszą sobie zarówno w ważnych życiowych wydarzeniach, jak i na co dzień. Wydawać by się mogło, że ich przyjaźni nic nie jest w stanie zagrozić. Jednak zawiść innych, pojawiające się plotki i typowe dla wieku dojrzewania zagubienie w świecie sprawiają, że w pewnym momencie Léo zaczyna oddalać się od swojego przyjaciela.
온 가족이 함께 사는 목가적인 시골의 한 마을. 13세 소년 레오와 래미는 무엇으로도 깰 수 없어 보이는 친밀한 우정을 나누며 지낸다. 하지만 학교의 또래 아이들이 던지는 냉담한 시선과 조롱은 그들 사이를 점점 갈라놓고 결국 비극적인 사건으로 이어진다.
La intensa amistad entre dos chicos de trece años, Leo y Remi, de repente se interrumpe. Luchando por entender lo que ha sucedido, Léo se acerca a Sophie, la madre de Rémi.
I tredicenni Léo e Rémis hanno un rapporto di profonda amicizia a scuola e nei campi dove, insieme ai genitori, si occupano della raccolta di fiori. Quando i compagni di scuola seminano zizzania nel loro rapporto, le conseguenze sono fatali.
Zwei 13-jährige Jungen verbindet eine tiefe Freundschaft, die einen schweren Schlag erfährt, als sie auf die Oberschule kommen und mit ungekannten Fragen und Gerüchten über ihre Unzertrennlichkeit konfrontiert werden.
Léo e Rémi, dois amigos de 13 anos, passam as férias de verão juntos, numa intimidade inocente, própria da idade. Quando o ano lectivo começa, a proximidade entre ambos é alvo de comentários depreciativos e preconceituosos por parte dos colegas. Léo afasta-se. Rémi desaparece, subitamente. Léo aproxima-se de Sophie, a mãe de Rémi, para tentar compreender o que aconteceu...
français
English
język polski
한국어
español
italiano
Deutsch
Português - Portugal