東 日本 大 震災 で 心 に 傷 を 負 き た 福島 女 高 生 族 族 ど が 族 族 族 族 族 族 族 族 族 族 族 生 生 関心 関心 生 生 関心 生 関心 生 に に き き き にに高校 で も 音 楽 部 に 所属 す る 彼女 は 披露 化 る た め 家 家 方 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男 男なの 景色 が 失 わ れ て し ま う 現 実 に 直面 し, "美 し い 今" を 絵 画 と し て 残 す べ く 描 き 始 め る. 展 覧 会 に 出品 す る 夕 景 画 を 描 く た め 田園 風景 を 訪 れ た 彼 は, そ こ で 出 会 っ た 佐 智 と 惹 か れ 合 って い く。
Two young people live in rural Fukushima: Sachi Koyama, a girl who excels at playing the violin, and Yuusuke Kijinami, a boy who loves to paint. After an awkward, chance encounter, the two meet and begin to fall in love, but Yuusuke is still living in the shadow of the 2011 Tohoku earthquake and tsunami.
Aliases
Seguiamo le vicende di ragazzi della città di Iwaki, nella prefettura di Fukushima, sopravvissuti al terremoto e tsunami del 11 marzo 2011. "Uno stile di vita che potrebbe essere di chiunque, vissuto da una ragazza che potrebbe essere ovunque. A una vita che potrebbe essere vissuta ovunque. Un amore che potrebbe essere ovunque.”
Aliases
- Twilight
- Project Twilight
Sachi Koyama es una chica que vive en Iwaki, Fukushima, y que quedó muy marcada por el terremoto de 2011. Desde aquello, se ha distanciado de amigos y familia, habiendo perdido el interés en la amistad y el amor. Siendo violinista desde muy pequeña, forma parte del club de música de su escuela y practica a diario para el cuarteto de cuerda del festival cultural. Un día la chica conoce a Yuusuke, un joven que se trasladó a Iwaki tras tener que abandonar su hogar tras el terremoto, y ambos conectarán de inmediato.
日本語
English
italiano
español