Les différents formats de la chaîne : - Parlons VF (≈ 30 minutes) : Analyse et critique d'une version française (film, animé, série, jeu vidéo), présentation de son équipe et regarde porté sur un phénomène global à travers cet exemple. - La F.A.Q du Doublage (5-10 minutes) : Vulgarisation et réponses aux différentes questions autour du monde du doublage posées sur Twitter. Existe aussi en format long (Tout sur le doublage). - Redub (10-20 minutes) : Explications sur le redoublage d'un film, série, etc. et comparatif entre les deux doublages. - Zapping YouTube (+90 minutes) : Review annuelle de tout ce qui s'est passé dans mon YouTube francophone ! + Vlogs, vidéos cinéma et lives réguliers.
Quand un DVD d'une série, d'un film, d'un documentaire ou autre n'existe pas en DVD, Hugo Amizet alias Misterfox le créé pour lui même et il en explique le processus de fabrication de A à Z. Il explique également comment créer son propre DVD dans des tutos, en plus des épisodes réguliers.
Web-show consacrée aux versions françaises au cinéma, séries et jeux vidéo par le biais d'analyses, critiques ou d'éditoriales réalisés par Misterfox.
Follow the (mis)adventures of a nerd named Misterfox and the Pokemon Pikachu, a very unusual friendship was born once they started discussing cinema.
Avez-vous déjà noté que certaines oeuvres sont parfois redoublées ? Les raisons ne sont pas toujours clairs, et pour un résultat pas toujours convainquant. Et c’est ce sujet auquel Misterfox s’attaque dans son format « Redub ».
Misterfox vous propose un regard en arrière sur le contenu YouTube de l'année qui vient de s'écouler.