巨大な白竜に襲われた回収車が爆発し、火の粉が舞った。人体発火の危険からなんとか逃れられたのは、灯子と火穂、そして照三だけだった。安全な場所を求めて森の中をさまよっていた灯子たちは、木々人と呼ばれる、森とともに生きる人々と出会う。首都では、煌四が雷火の不思議な反応の原因を突き止めるため、中央書庫を訪れていた。そこで再会した恩師・火十に勧められた第三階層へ足を運んだ彼は、不思議な本を見つける。
While Touko and her companions flee the wreckage of their trucks, Koushi digs through the archive for forgotten tomes. What he discovers casts his mission in a new light.
O desastre assola Touko e suas amigas, levando-as para dentro da floresta. Enquanto isso, Koushi vai ao arquivo central para aprofundar suas pesquisas.
Tôko fuit le train attaqué par un mystérieux dragon blanc avec quelques survivants. Dans la forêt, le groupe rencontre des Sylvestres qui leur offrent leur aide. À la capitale, un festival a lieu pour célébrer le départ de l'expédition annuelle vers les îles du Sud. Kôshi est absorbé par ses recherches. Il a accès maintenant aux archives, où il rencontre un ancien professeur.
El vehículo de recuperación fue atacado por un dragón blanco gigante y explotó, lanzando chispas. Solo Touko, Kaho y Teruzou lograron escapar del peligro de la combustión humana. Mientras deambulan por el bosque en busca de un lugar seguro, Touko y sus amigos conocen a unas personas llamadas Kikijin, que viven en armonía con el bosque. En la capital, Koushi visita la biblioteca central para averiguar la causa de la misteriosa reacción del rayo de fuego. Allí, visita el tercer piso recomendado por su antiguo maestro, Kaju, y encuentra un libro misterioso.
Der Sammlerzug wird von einer Schutzgottheit, dem Weißen Drachen angegriffen. Tōko versucht mit Benio und der noch immer kranken Kaho zu entkommen. Unterdessen stattet Kōshi dem Zentralarchiv einen Besuch ab, um in alten Dokumenten mehr über die Lichtflammen herauszufinden.
거대한 하얀 용에게 습격당한 회수차가 폭발하면서 사방으로 불똥을 튀겼다. 인체가 발화할 위기에서 어떻게든 빠져나온 사람들은, 토우코와 카호 그리고 쇼조뿐이었다. 안전한 장소를 찾아 숲속을 헤매던 토우코 일행은, 숲 사람이라 불리며 숲과 함께 살아가는 사람들과 만났다. 수도에서는 코우시가 뇌화의 불가사의한 반응의 원인을 밝혀내기 위해 중앙 서고에 방문했다. 그곳에서 재회한 은사 히토오의 추천으로 제3층으로 발길을 옮긴 그는 이상한 책을 발견했는데.