The control device for Saiki's powers is broken. Without it, he can’t control his powers. So the Saiki family decides to go to see the creator of the device, who currently lives in London.
Kusuo prend une balle en pleine tête en passant à côté du terrain de baseball et s'aperçoit qu'il lui manque un système de contrôle sur la tête.
야구장 옆을 지나가던 쿠스오에게 야구공이 날아온다. 자연스럽게 공을 던져 돌려준 후, 초능력 조절을 못해 공 던지기를 힘들어 했던 과거를 떠올린다. 그때, 다시 한 번 공이 날아오고, 이 공이 정통으로 쿠스오의 머리를 때린다.
齊木的超能力控制裝置被襲來的棒球打壞了,為了修好控制裝置,齊木一家前往倫敦,向齊木的親哥哥齊木空助尋求幫助,因為這個控制裝置原本就是空助打造的。空助雖然是個天才但沒有超能力,總是輸給弟弟的他高中時自暴自棄跳級到劍橋,還發明瞭屏蔽心靈感應裝置,這次他又向齊木發起了挑戰。
Depois de ser atingido por uma bola de beisebol na cabeça, Kusuo percebe que algo está errado com ele.
Depois de ser atingido por uma bola de beisebol na cabeça, Kusuo percebe que algo está errado com ele.
Passando vicino al campo da baseball, Kusuo viene colpito alla testa da una pallina e si accorge di aver perso uno dei due dispositivi di controllo.