As usual, Toritsuka is trying to become popular with girls, and this time, it appears that he's succeeding. Saiki wonders why. On a different occasion, Saiki notices that he's being followed and lets himself get abducted.
Kusuo entend les filles parler de leur béguin pour Toritsuka, dont le groupe a fait sensation au lycée, peut-être pour une raison sinistre.
다른 영을 몸에 빙의시키는 공수 능력을 이용해, 축제에서 큰 인기를 끌게 된 토리츠카. 그 후로도 여학생들의 인기를 한 몸에 받지만, 조만간 들통이 날 것을 우려한 사이키는 조용히 그를 지켜 보기로 한다.
由於學園祭演唱會大獲成功,鳥束在女生中人氣暴漲。回顧當天,原本在台上鬼哭狼嚎的鳥束突然遇到偽「約翰列儂」鬼魂,在對方的附身下演出大成功。嘗到甜頭的鳥束決定利用通靈術泡妹子,成為全世界最受歡迎的男人。「李小龍」、「喬布斯」接連登場,鳥束面臨無法取回身體的窘境。
Kusuo ouve algumas meninas fofocando sobre suas paixões por Toritsuka, cuja banda fez muito sucesso no festival da escola por um motivo um tanto sinistro.
Kusuo ouve algumas meninas fofocando sobre suas paixões por Toritsuka, cuja banda fez muito sucesso no festival da escola por um motivo um tanto sinistro.
Kusuo sente alcune ragazze parlare della cotta che hanno per Toritsuka, la cui band ha avuto grande successo al festival scolastico, forse per un motivo sinistro.