재규와 봄의 애정행각을 목격한 누군가. 그는 비밀 유지를 대가로 봄과 재규에게 은밀한 거래를 제안한다.
한편, 신수읍에 갑작스러운 태풍이 찾아오고 마을 중 유일하게 정전이 나지 않은 재규의 집에 주민들이 하나둘 모이게 된다. 하지만 어째서인지 봄은 좀처럼 나타나지 않고, 온데간데없이 사라진 봄을 찾기 위해 재규와 이준은 태풍을 뚫고 나서는데..!
Um tufão atinge a pacata Shinsu. Todos acabam na casa de Jae-gyu, mas Bom está desaparecida. Ele e I-jun enfrentam a tempestade para encontrá-la.
A typhoon hits the town of Shinsu. Everyone shelters at Jae-gyu's house, but Bom is missing. He and I-jun brave the storm to find her.
Ein Taifun trifft die Stadt Shinsu. Alle suchen Zuflucht in Jae-gyus Haus, aber Bom wird vermisst. Er und I-jun trotzen dem Sturm, um sie zu finden.
Un tifone colpisce la cittadina di Shinsu. Tutti si rifugiano da Jae-gyu, ma Bom è introvabile. Lui e I-jun affrontano la tempesta per trovarla.
Un typhon frappe la ville de Shinsu. Les habitants s'abritent chez Jae-gyu, mais Bom a disparu. I-jun et lui bravent la tempête pour la retrouver.
شاهد أحدهم جايغيو وبوم في لحظة حميمية. عرض عليهما صفقة سرية مقابل كتمان الأمر. في هذه الأثناء، ضرب إعصار مفاجئ قرية شينسو-إيب، فتجمع السكان تباعًا في منزل جايغيو، المنزل الوحيد في القرية الذي لم ينقطع عنه التيار الكهربائي. لكن بوم اختفت فجأة، فغامر جايغيو ولي جون بالخروج في العاصفة بحثًا عنها!