Lunge reist in das verschlafene Städtchen Ruhenheim und warnt die Polizei. Später trifft er auf Grimmer, der eine falsche Identität benutzt.
With a postcard obtained through Lipsky, Lunge arrives in Ruhenheim. There he meets up with Grimmer, whose research has led him to this town as well. A working-class couple in this town realize they won the lottery. Fearing that everyone else wants to kill them, the husband buys an arsenal of weapons.
Runge est conduit dans un petit village d’Allemagne. Il n’est pas le seul. Grimmer arrive également dans ce village. Peu de temps après qu’ils soient arrivés, un coup de feu se fait retentir…
1枚の絵葉書をたよりにルーエンハイムという田舎町にたどり着いたルンゲ。あるホテルに宿を求めたルンゲは、その後地元の警察署を訪ね、重大事件が起きる可能性を示唆する。そしてもう一人そのホテルを訪ねて来た男がいた。その男とは…。
Con una tarjeta postal obtenida a través de Lipsky, Lunge llega a Ruhenheim. Allí se encuentra con Grimmer, cuya investigación le ha llevado también a esta ciudad. Una pareja de clase trabajadora de este pueblo se da cuenta de que ha ganado la lotería. Temiendo que todo el mundo quiera matarlos, el marido compra un arsenal de armas.
Рунге приезжает в тихий провинциальный городок Ругенхейм. Вскоре в городе появляется Гриммер. По их словам, жители города в смертельной опасности. Вместе они обыскивуют странный дом на окраине города и находят там множество незаконченных портретов Йохана и Нины. Тем временем в Ругенхейме действительно начинаются странные происшествия.
Lunge visita la sonnolenta cittadina di Ruhenheim e suggerisce alla polizia di stare all'erta. In seguito incontra Grimmer, che sta usando uno pseudonimo.