協働業務期間の初日、ミヤコ堂へ出社したカナは、同社の魔法少女・葵リリーと共に業務にあたる。……はずだったが、なぜかリリーに買い物へ連れて行かれる。久しぶりの買い物を楽しみつつ、自由奔放なリリーに気圧されるカナ。しかし、魔法少女が素敵な職業であることを世間に伝えたいというリリーの想いや魔法少女の在り方が多様であることを知り……。その後、怪異の定期点検業務の為、ホテルアルベリクへと向かう2人だったが!?
On her first day at Miyakodo, Kana is paired with Magical Girl Lily Aoi. They’re supposed to be working together... but Lily takes Kana shopping instead! It’s fun, but Lily’s free spirit overwhelms Kana. Lily’s admiration for the profession they share has Kana realizing that Magical Girls come in all shapes and sizes. Then the two of them head to Hotel Alberic for a routine Kaii inspection...
Pour son premier jour chez Miyakodo, Kana collabore avec la magical girl Lily Aoi. Elles sont censées travailler, mais Lily emmène Kana faire du shopping ! Même si Kana s'amuse, la liberté d'esprit de Lily la touche. Grâce à l'admiration de Lily pour leur profession, Kana réalise qu'il existe toutes sortes de magical girls. Elles se rendent ensuite à l'hôtel Alberic pour une inspection de routine…
No primeiro dia na Miyakodo, Kana se junta à garota mágica Lily Aoi. Elas deveriam trabalhar, mas Lily leva Kana às compras! É divertido, mas o espírito livre de Lily acaba sendo demais para Kana. A admiração de Lily pela profissão faz Kana entender que garotas mágicas podem ter vários estilos. As duas vão ao Hotel Alberic para uma inspeção de rotina...
En su primer día en Miyakodo, Kana se empareja con la chica mágica Lily Aoi. Se supone que deben trabajar juntas... ¡pero Lily lleva a Kana de compras! Es divertido, pero el espíritu libre de Lily abruma a Kana. La admiración de Lily por la profesión que comparten hace que Kana se dé cuenta de que las chicas mágicas vienen en todas las formas y tamaños. Luego, las dos se dirigen al Hotel Alberic para una inspección de rutina de Kaii...