On Tanabata, after receiving a letter from Ratman, Kitaro and the others visit a bamboo forest. In the strange bamboo forest where the bamboo flowers bloom in disarray, they get separated from the Plastered Wall. As they worry, Kitaro and the others spot a girl who is all alone. The girl attacks them and warns them to get out of the forest before leaving. Meanwhile, separated from Kitaro and injured, the Plastered Wall can't move. That same girl passes by. She intends to attack the Plastered Wall the same way she did Kitaro and the others, but...
Ratichon appelle Kitarô et ses amis à l'aide pour un problème d'esprits, mais l'Emmureur semble ne pas croire que Seika, l'esprit du bambou, soit capable de nuire aux humains.
七夕の日に、ねずみ男からの手紙を受けて笹林を訪れる鬼太郎たち。笹の花が咲き乱れる奇妙な笹林で彼らは、ぬりかべとはぐれてしまう。心配している最中、鬼太郎たちは一人の小女を発見する。しかし彼女は問答無用で鬼太郎たちに襲いかかり、笹林から出て行くように警告して去って行った。 一方、鬼太郎たちとはぐれ、怪我を負ったぬりかべは動けないでいた。そこへ例の少女が通りかかる。鬼太郎たちと同様にぬりかべにも襲いかかろうとする彼女だったが…!?
Se aproxima a época da festa da estrela, onde todos penduram seus desejos em bambu. No entanto, Kitaro recebe a notícia que em certo bambuzal, uma yokai está sendo agressiva com os humanos.
Kitarō erhält eine Nachricht von Nezumi-Otoko, dass in einem Bambushain ein Yōkai Menschen angreift. Doch als Kitarō und die anderen ankommen, merken sie, dass mehr hinter der Sache steckt und Nurikabe entwickelt eine besondere Verbindung zu diesem Yōkai …